Что означает かす в японский?
Что означает слово かす в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию かす в японский.
Слово かす в японский означает фигня, отстой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова かす
фигняnounfeminine |
отстойnounmasculine |
Посмотреть больше примеров
11 しかし、 確 かっ 固 こ と して いて 打 う ち 負 ま かされない 者 もの は 救 すく われる。 11 Но тот, кто останется стойким и не будет одолён, спасён будет. |
20 そして、レーマン 人 じん の 数 かず が 非 ひ 常 じょう に 多 おお かった ので、ニーファイ 人 じん は 打 う ち 負 ま かされ、 踏 ふ みにじられ、 殺 ころ され、 滅 ほろ ぼされる の で は ない か と ひどく 恐 おそ れた。 20 И было так, что из-за великого множества ламанийцев нефийцы пребывали в сильном страхе, как бы их не одолели, и не истоптали, и не убили, и не истребили. |
15 そして この 同 おな じ 年 とし に、 彼 かれ ら は 1 モロナイハ の 民 たみ 、いや、モロナイハ の 軍 ぐん 隊 たい と 戦 たたか う ため に 大軍 たいぐん で 下 くだ って 来 き た。 しかし、 彼 かれ ら は 打 う ち 負 ま かされ、 大 おお きな 損害 そんがい を 受 う けて 自 じ 分 ぶん たち の 国 くに へ 追 お い 返 かえ された。 15 И также в этом самом году они вышли с многочисленным войском воевать против народа Моронигаха, или против войска аМоронигаха, в результате чего они были разбиты и отброшены снова к своим собственным землям, понеся большие потери. |
33 その とき に、あなたがた は 打 う ち 負 ま かされない ため に、1ののしり 責 せ める こと なく、また その 霊 れい に 捕 と らえられない ため に、2 誇 ほこ ったり 喜 よろこ んだり して 宣言 せんげん して は ならない。 33 Не азлоречивым обвинением, чтобы вы не были им одолены, ни с бхвастовством, ни с радостью, чтобы вы не были им одержимы. |
42 裁 さば き が あなたがた に 下 くだ り、あなたがた の 信 しん 仰 こう が なくなり、あなたがた の 敵 てき が あなたがた を 打 う ち 負 ま かす こと の ない よう に、わたし の 戒 いまし め を すべて 熱心 ねっしん に 守 まも り なさい。 42 Будьте усердны в соблюдении всех заповедей Моих, дабы осуждения не постигли вас, и дабы не ослабела вера ваша и не восторжествовали бы над вами враги ваши. |
危険 を お かすか Чем стоит рисковать. |
36 前 まえ に 言 い った よう に、それら の 日 ひ に 1 艱難 かんなん が あり、 天 てん の 力 ちから が 揺 ゆ り 動 うご かされた 後 のち 、 人 ひと の 子 こ の しるし が 天 てん に 現 あらわ れる で あろう。 その とき、 地 ち の すべて の 民族 みんぞく は 嘆 なげ き、そして 力 ちから と 大 おお いなる 栄 えい 光 こう と を もって 人 ひと の 子 こ が 天 てん の 雲 くも の 中 なか を 2 来 く る の を 見 み る で あろう。 36 И как Я прежде сказал, после абедствия тех дней и после того, как содрогнутся силы небесные, тогда явится на небе знамение Сына Человеческого; и тогда восскорбят все племена земные и увидят Сына Человеческого, бгрядущего на облаках небесных с силой и славой великой; |
コマサグアの町では,最初の地震でエホバの証人のほとんどの家屋が損傷を受けるか,破壊されるかしました。 В Комасагуа в результате первого землетрясения почти у всех Свидетелей Иеговы дома были повреждены или разрушены. |
一人のクリスチャンの若者は,「もし神がわたしに話しかけるとか,何かメッセージを送るとかされるなら,神をもっと身近に感じるんだけど」と言います。 Одна девочка-христианка говорит: «Я ощущала бы себя ближе к Богу, если бы он поговорил со мной или прислал мне письмо». |
石が十分熱くなると,燃えかすを吹き払い,石の上に練り粉を置きました。 Когда камни накалялись, золу разгребали и на них выкладывали тесто. |
7 しかし、あなたがた は すべて の こと に ついて、 惜 お しみ なく 与 あた える 神 かみ に 1 願 ねが い 求 もと める よう に 命 めい じられて いる。 また、あなたがた が まったく 2 聖 きよ い 心 こころ を もって、わたし の 前 まえ を まっすぐ に 歩 あゆ み、あなたがた の 救 すく い の 結末 けつまつ に ついて 3 考 かんが え、 祈 いの り と 4 感謝 かんしゃ を もって すべて の こと を 行 おこな い ながら、 御 み 霊 たま が あなたがた に 証 あかし する 事 こと 柄 がら を 行 おこな う よう に と、わたし は 望 のぞ んで いる。 それ は、あなたがた が 邪 じゃ 悪 あく な 霊 れい 、あるいは 5 悪 あく 霊 れい の 教 きょう 義 ぎ 、または 人間 にんげん の 6 戒 いまし め に 7 打 う ち 負 ま かされない ため で ある。 ある もの は 人間 にんげん から 出 で て おり、また ほか の もの は 悪 あく 霊 れい から 出 で て いる から で ある。 7 Но вам заповедано во всём апросить у Бога, дающего щедро; и то, что Дух свидетельствует вам, Я желаю, чтобы вы делали со всей бсвятостью сердца, ходя праведно передо Мной, впомня о цели вашего спасения, делая всё с молитвой и гблагодарением, дабы вы не были добольщены злыми духами или учениями едьяволов, или жзаповедями людей, ибо некоторые из них происходят от людей, а другие от дьяволов. |
リムハイ の 民 たみ 、レーマン 人 じん に 打 う たれ、 打 う ち 負 ま かされる。 リムハイ の 民 たみ 、アンモン に 会 あ い、 改宗 かいしゅう する。 Народ Лимхая поражён и разбит ламанийцами. Народ Лимхая встречает Аммона и обращается в веру. Они рассказывают Аммону о двадцати четырёх иаредийских листах. |
私が独房にいると,ハンスがなんとかしてパンを一切れこっそりと差し入れてくれたことも何度かありました。 Когда я был в одиночном заключении, Ганс иногда тайно приносил мне кусок хлеба. |
オランダ開拓地の多くは17世紀の終わりまでに失われるか放棄されるかしたが、スリナムについては1975年に独立するまで所有し続け、オランダ領アンティルとアルバについては、今日でもオランダ王国領のままである。 Многие голландские поселения до конца XVI века были потеряны или брошены, хотя Нидерландам удалось сохранять Суринам, пока тот не получил независимость в 1975 году, а также Нидерландские Антильские острова, которые остаются в составе Королевства Нидерландов и поныне, разделённые на шесть различных колоний. |
25 元 げん 素 そ から 成 な る もの は 酷 こく 熱 ねつ に 1 溶 と かされる。 そして、 万物 ばんぶつ が 2 新 あたら しく なって、わたし の 知 ち 識 しき と 3 栄 えい 光 こう が 全 ぜん 地 ち の うえ に ある。 25 А также и материи арасплавятся от сильного огня, и всё станет бновым, дабы Моё знание и вслава могли пребывать на всей земле. |
15 さて、アロン が これら の こと を 王 おう に 説 と き 明 あ かした 後 のち 、 王 おう は 言 い った。「 あなた の 語 かた った この 永遠 えいえん の 命 いのち を 得 え る に は、わたし は 1 何 なに を すれ ば よい の か。 15 И было так, что после того как Аарон разъяснил ему это, царь сказал: аЧто я должен сделать, чтобы я мог иметь эту жизнь вечную, о которой ты говорил? |
10 そして、わたし は 地 ち に 倒 たお れた。 そして 1 三 みっ 日 か 三 み 晩 ばん 、 口 くち を 利 き く こと が できず、 手 て 足 あし を 動 うご かす こと も できなかった。 10 И было так, что я пал наземь; и было на протяжении атрёх дней и трёх ночей, что я не мог открыть своих уст и также не мог владеть своими конечностями. |
パウロは「わたしたちは,......世のくず,すべてのもののかすのようになってきました」と述べました。( «Мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне», — говорил Павел (1 Коринфянам 4:13). |
65 この よう に して、 彼 かれ は バプテスマ を 受 う け、 神 かみ の 御 み 霊 たま が 彼 かれ に 降 くだ られ ました。 この よう に して、 彼 かれ は 御 み 霊 たま に よって 1 生 う まれ、2 内 うち なる 人 ひと に おいて 生 い かされた 者 もの と なった の です。 65 И таким образом он был крещён, и Дух Божий низошёл на него, и таким образом он ародился от Духа и был оживлён во бвнутреннем человеке. |
できれば,木炭か木の燃えかすを生徒に示す。 Если возможно, покажите студентам уголек или опаленный кусок древесины. |
118 全 ぜん 能 のう の 主 しゅ は 言 い う。 あなたがた に よって、わたし は 彼 かれ ら の 王 おう 国 こく を 1 裂 さ こう。 わたし は 地 ち を 2 揺 ゆ り 動 うご かす だけ で なく、 星 ほし の 満 み ちた 天 てん を も 震 ふる わせよう。 118 Ибо вами, речёт Господь Всемогущий, Я аразметаю их царства; Я бпоколеблю не только Землю, но и звёздное небо будет содрогаться. |
多くの水溜めの中が部分的に泥で埋まっている理由は,よどんだ水や汚染された水が入っている水溜めに,浮きかすを沈殿させるために土を投げ込むという原始的な習慣によって,恐らくある程度説明されるでしょう。 Древний обычай бросать землю в цистерну с застоявшейся или грязной водой, чтобы осел мусор, объясняет, почему многие цистерны частично наполнены грязью. |
18 人 ひと を 殺 ころ した 者 もの は,これを 生 い かしておいてはならない。 18 Убийцу не оставляй в живых. |
14 さて、 弟 で 子 し たち が 書 か き 記 しる して きた すべて の 聖文 せいぶん を まとめて 1 説 と き 明 あ かした 後 のち 、イエス は、 御 ご 自 じ 分 ぶん が 説 と き 明 あ かした 事 こと 柄 がら を 教 おし える よう に、 彼 かれ ら に 命 めい じられた。 14 И ныне было так, что, когда Иисус аразъяснил сразу все Писания, которые они записали, Он повелел им, дабы они обучали тому, что Он им разъяснил. |
話の準備が正しくなされておれば,時間のことも考慮されているものです。 ところが,資料全部をなんとかして話そうとするあまり,時間を超過すると,実際のところ,話し手は話の目的を達成できるものではありません。 Если речь подготовлена правильно, учтено и время ее изложения; если же докладчик, стараясь раскрыть весь материал, превысит время, он, на самом деле, цели не достигнет. |
Давайте выучим японский
Теперь, когда вы знаете больше о значении かす в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.
Обновлены слова японский
Знаете ли вы о японский
Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.