Что означает explotación minera в испанский?

Что означает слово explotación minera в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию explotación minera в испанский.

Слово explotación minera в испанский означает район добычи. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова explotación minera

район добычи

Посмотреть больше примеров

La explotación minera piloto;
экспериментальные добычные работы;
Hay que procurar suspender las licencias de explotación minera de las empresas en que hay niños trabajando.
Необходимо предпринять усилия для отзыва лицензий на горную добычу у компаний, использующих в этих операциях детский труд.
Se ha suspendido la explotación minera en espera de que se determine si tiene efectos dañinos.
В ожидании решения о том, являются они вредными или нет, приостановлены горнорудные разработки на землях коренных народов.
Presunciones y cálculos utilizados en el modelo de explotación minera
Предположения и расчеты, использованные для определения типового добычного участка
Elaboración de 1 mapa topográfico de 24 explotaciones mineras
Подготовка одной топографической карты по 24 рудникам
Hay explotaciones mineras de hierro y ciudades metalúrgicas en las montañas, y extensos asentamientos agrícolas.
Имеются железодобывающие и железоплавильные центры в горах, а также экстенсивное сельское хозяйство.
Por si fuera poco, sus mentiras a propósito de la explotación minera de High Glen la habían trastornado.
А его ложь по поводу добычи угля на территории усадьбы Хай Глен просто потрясла ее.
Explotación minera de los sulfuros polimetálicos
Добыча полиметаллических сульфидов
En el modelo de explotación minera se ha partido de una eficiencia en la recogida del # %
В модель добычного участка заложен параметр эффективности на уровне # процентов
Un gran número de niños de 14 a 17 años de edad trabaja en explotaciones mineras.
большое число детей в возрасте от 14 до 17 лет работают в шахтах;
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
В настоящий момент никакой добычи полезных ископаемых на территории ПЗЦК не ведется.
Actividades de explotación minera y comercio de diamantes por parte de la UNITA en
Добыча алмазов и торговые операции УНИТА в # году
En Burkina Faso las empresas de explotación minera y algunas empresas industriales vulneran esos derechos.
В Буркина-Фасо эти права нарушаются главным образом горнодобывающими компаниями и некоторыми промышленными предприятиями.
En el caso de Busia, estamos a punto de poner en marcha una explotación minera de roca.
Что касается Бусии, то мы намереваемся вскоре начать там горную разработку.
—Tengo entendido que hace poco ha tenido problemas con una explotación minera en Indonesia.
– Насколько мне известно, недавно у вас возникли трудности во время горных работ в Индонезии.
De las devastadoras explotaciones mineras a gran escala... Otro hecho la inquietaba.
Не в эпоху грабительской добычи природных ресурсов... Еще одно обстоятельство сильно тревожило ее.
Se burlan de la explotación minera
Осмеянная разработка
Al parecer, Lando Calrissian necesitaba una considerable cantidad de suministros para su nueva explotación minera.
Похоже, Лэндо Калриссиану для добычи самоцветов требовалась просто уйма всякой всячины.
Directorio de la Bolsa de Comercio, Katmandú (Nepal) y proyecto de explotaciones mineras, Katmandú (Nepal)
Совет директоров фондовой биржи, Катманду, Непал, и проект по освоению минеральных ресурсов, Катманду, Непал
En ese sector, únicamente las empresas de explotación minera y forestal registraron un incremento de la producción.
В частном секторе лишь горнодобывающие компании и компании по заготовке древесины добились увеличения объема производства.
No obstante, hay pruebas suficientes de que la explotación minera ilegal persiste en muchas partes del país.
Однако по-прежнему имеются многочисленные свидетельства, указывающие на то, что незаконная добыча продолжается в широких масштабах.
Las principales explotaciones mineras de Côte d’Ivoire
Основные районы добычи в Кот‐д’Ивуаре
Por consiguiente, la empresa nunca había ostentado derechos a la explotación minera.
Следовательно, у компании никогда не было прав на проведение горнодобывающих работ.
Ley de explotación minera de los fondos marinos de 2015.
Закон 2015 года о глубоководной морской добычной деятельности.
No obstante, se han seguido realizando algunas actividades de explotación minera a pesar de los riesgos
Однако, несмотря на огромный риск, часть работ по добыче продолжалась

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении explotación minera в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.