Что означает dyster в шведский?

Что означает слово dyster в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dyster в шведский.

Слово dyster в шведский означает мрачный, хмурый, угрюмый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dyster

мрачный

adjective

Det gav mig tröst och mod eftersom framtiden just då såg dyster ut i Tyskland.
Это дало мне утешение и надежду, потому что в то время будущее Германии казалось мрачным.

хмурый

adjective

Pappa, jag har märkt att Eddie ser lite dyster ut.
Пап, мне бросилось в глаза, что Эдди какой-то хмурый.

угрюмый

adjective

Varför så dyster, Roger?
Что такой угрюмый, Роджер?

Посмотреть больше примеров

En väldigt dyster plats att bo på” – det var hennes bild av den plats som hennes man skulle åka till.
Жить там очень тяжело» — вот как ей виделось место, куда должен был отправиться муж.
Det låter som att jag målar en riktigt dyster bild av det här stället, men jag lovar det finns goda nyheter.
Может показаться, что я описываю унылую картину этого места, но обещаю, дальше будут хорошие новости.
I världshaven är situationen minst lika dyster.
Взгляд в глубины мирового океана тоже вселяет мало надежды.
« Han var mycket dyster och dessutom berusad, mindes Nora, som aldrig sett honom i det tillståndet tidigare.
Нора вспоминала, что он был очень мрачен и к тому же пьян, никогда прежде она не видела его в таком состоянии.
4 Men se, för er skull, aLaman och Lemuel, fruktar jag storligen, ty se, jag tyckte mig i min dröm se en mörk och dyster vildmark.
4 Но вот, аЛаман и Лемуил, из-за вас я боюсь чрезвычайно; ибо вот, думается мне, что я видел в своём сновидении тёмную и мрачную пустыню.
Han rutade in sig i en dyster tillvaro med långa promenader och sura, introspektiva tystnader.
Существование он вел замкнутое и предпочитал либо долгие прогулки, либо долгое задумчивое молчание.
Du har en dyster syn på världen.
У тебя очень мрачный взгляд на жизнь, Гвендолин.
Ja, bibeln är en underbar gåva från Gud, en ljusglimt i en mörk och dyster värld. — Psalm 119:105.
Да, Библия — это чудесный дар Бога, ярко сияющий свет в мрачном, безнадежном мире (Псалом 118:105).
Jesaja tecknar en dyster bild av deras förestående undergång som skall komma genom assyrierna.
Исаия рисует мрачную картину их скорой гибели от рук ассирийцев.
Dyster.
Мрачное.
De gick förbi en plaskande fontän och sedan en dyster vit stenstaty eroderad av regn.
Они прошли мимо плескающегося фонтана тут; мрачную, пострадавшую от дождей белую каменную статую там.
Under Jehovas andes inflytande ser Elisa en dyster syn, som gör honom djupt bedrövad: Han ser att Hasael som Ben-Hadads efterträdare med tiden kommer att vålla israeliterna outsäglig skada, även om detta är ett rättmätigt straff från Jehova för deras synder.
На Елисея начинает действовать дух Иеговы, и пророк видит ужасную картину, которая повергает его в горе: через какое-то время Азаил, заняв престол Венадада, причинит Израилю неописуемое зло, которое, однако, будет справедливым наказанием Иеговы за грехи израильтян.
Med tanke på sådana problem som den globala föroreningen, familjelivets sammanbrott, ökningen av brott och våld, mentalsjukdomar och arbetslöshet kan människans framtid verka ganska dyster.
С такими проблемами, как повсеместное загрязнение, распад семей, рост преступности, психические заболевания и безработица, будущее человека может выглядеть мрачно.
Han bar på en tunn mapp och föreföll dyster. ”Nendick är fortfarande onåbar”, sade han.
Он принес с собой тонкую папку и вид имел очень серьезный. – Нендик все еще недоступен, – сообщил он.
I övermorgon blir det en dyster marsch hem.
Послезавтра мы прискорбно выступим в обратный путь.
Det såg ut att bli en dyster natt: utan måne och stjärnor men med en kylig fuktig vind som blåste från väster.
Ночь обещала быть ненастной, без луны и звезд, и с запада дул холодный сырой ветер.
I en kommentar till rapporten framhöll tidningen International Herald Tribune: ”Rapporten från 193 länder utmålar mycket detaljerat en dyster bild av daglig diskriminering och förtryck av kvinnor.”
В комментарии к этому отчету в газете «Интернэшнл геральд трибюн» говорилось: «Подробное сообщение о положении дел в 193 странах... рисует мрачную картину ежедневной дискриминации и жестокого обращения».
Situationen är enligt tidningen ”dyster”, och den försämras konstant.
По оценке газеты, картина «безрадостная» и становится лишь хуже.
Ni har en dyster uppfattning om människans natur.
А у вас мрачные представления о человеческой природе, молодой человек.
3 Finns det några glada nyheter i en så dyster värld?
3 Возможно ли в этом мрачном мире услышать радостную весть?
Varför så dyster, robotpojken?
Что грустишь, малыш робот?
I en sådan dyster atmosfär kände de som älskade Bibeln behov av att ge det betryckta folket hjälp och tröst från bibelboken Psalmerna.
В такой мрачной обстановке ценители Библии хотели помочь страдающим людям найти утешение и поддержку в книге Псалмов.
Men det kanske är nödvändigt att vara dyster ibland.
Но вероятно, порой надо быть мрачным.
‹ frågade jag. ›Han är där uppe‹, svarade han med en knyck på huvudet uppåt backen och blev med en gång dyster.
— Он там, наверху, — ответил тот, мотнув головой в сторону холма и внезапно погружаясь в уныние.
De menar att förhållandena under Ussias regering var för goda för att ge skäl för en så dyster beskrivning.
Они утверждают, что правление Озии было слишком успешным, чтобы его можно было описать столь мрачно.

Давайте выучим шведский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dyster в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.

Знаете ли вы о шведский

Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.