Ce înseamnă well groomed în Engleză?

Care este sensul cuvântului well groomed în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați well groomed în Engleză.

Cuvântul well groomed din Engleză înseamnă bine, bine, bine, clar, bine, în mare, per ansamblu, bine, foarte, bine, puț, bine, cu siguranță, pozitiv, corect, lucru bun, așa deci!, ia uite!, deci, așadar, păi, sondă, puț, călimară, a țâșni, Mai știi!, noi vom, a țâșni, a izvorî, a țâșni, a-i da lacrimile, a podidi plânsul, o treabă bine făcută, a juca bine, Totul e bine când se termină cu bine., fântână arteziană, de asemenea, precum și, de bun augur, a fi bine, a se simți bine, a se simți bine, a face bine, a se descurca de minune, a face bine să, a se înțelege bine cu, a se înțelege bine cu, a se face bine, sănătate, a fi bine primit, a fi plăcut, a fi apreciat, a merge bine, excesiv de prietenos, măi să fie!, noroc că, a ști al naibii de bine, a ști foarte bine, a trăi bine, chiar dacă, s-ar putea ca, a avea intenții bune, mai bine să, parcă ar fi, nefondat, neîntemeiat, de reținut, asta e, puț de petrol, destul de bine, destul de mult, destul de, destul de bine, destul de bine, a se înțelege bine cu, a-i conveni, a dormi bine, somn ușor, a vorbi de bine, casa scării, toate bune, dar, toate bune, dar, a avea o părere bună despre, foarte bine, foarte bine, puț, a fi rezistent la uzură, a fi rezistent la uzură, a fi rezistent la uzură, hăt departe de, echilibrat, echilibrat, cuminte, bravo, bine fript, bine prăjit, destul de bine, destul de bine, sub control, cunoscut, faimos, celebru, bine cunoscut, iubit, apreciat, popular, bine făcut, bine făcut, bogat, bine trecut de, bine plătit, bine plătit, atent lucrat, bine finisat, pregătit, competent, complet, complet, integral, bine mobilat, bună-stare, binecrescut, bine crescut, bine construit, bine făcut, bine coordonat, bine îmbrăcat, educat, bine echipat, bogat, avut, bine intenționat, bine întreținut, ascuns, fapt bine cunoscut, manierat, binecrescut, bine intenționat, bine hrănit, respectat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului well groomed

bine

adverb (properly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The job has been done well.
Treaba a fost făcută cum trebuie.

bine

adverb (satisfactorily)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Things are going well lately; we have no unmet needs. The meeting went well, with no major difficulties.
Ne-a mers bine în ultimul timp. Nu mai avem nevoie de nimic.

bine

adverb (adequately)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
We are well supplied with food.
Suntem bine aprovizionați cu alimente.

clar

adverb (clearly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The professor explained the material well, and we all understood the theory.
Profesorul a explicat clar materialul și am înțeles cu toții teoria.

bine

adverb (thoroughly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The instructions tell us to mix the ingredients well before adding eggs.
Instrucțiunile ne spun să amestecăm bine ingredientele înainte de a adăuga ouăle.

în mare, per ansamblu

adverb (to a great extent)

I understood him well, but still had a few questions.
L-am înțeles per ansamblu (or: în mare), dar tot mai aveam câteva întrebări.

bine

adverb (person: with intimacy)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I know him well.
Îl cunosc bine.

foarte

adverb (very)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
He is well aware of his responsibilities.
Este foarte conștient de responsabilitățile sale.

bine

adjective (in good health)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I was sick yesterday, but I am well today.
Ieri am fost bolnav, dar azi sunt bine.

puț

noun (natural water source) (apă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This house gets its water from a well.
Această gospodărie își ia apa dintr-un puț.

bine

adjective (good, fine)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
All is well in our town today.

cu siguranță

adverb (certainly, without doubt)

Undoubtedly, he was well pleased to see her.

pozitiv

adverb (in good humour, happily)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
It was rather a cruel prank, but he took it well.

corect

adverb (correct, the right thing)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You did well by telling the doctor the truth.

lucru bun

adverb (good financially)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We did well with that investment.

așa deci!

interjection (indignation)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Well! I see you haven't had time to clean the house.

ia uite!

interjection (surprise)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Well! I never expected to run into you here!

deci, așadar

interjection (impatient for response)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Well? What do you have to say?

păi

interjection (filler word, pause)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Well, I'll see what I can do.

sondă

noun (oil source) (petrol)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
They have thousands of wells in Saudi Arabia.
Au mii de sonde în Arabia Saudită.

puț

noun (architecture: stairs, elevator)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
They built the well in the centre of the building, and it has both stairs and a lift.

călimară

noun (container for liquid)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The ink was kept in a well.

a țâșni

intransitive verb (liquid: surge)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Blood welled from the wound.

Mai știi!

interjection (informal (expressing surprise)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Hey, what do you know! - we got here on time after all!

noi vom

contraction (colloquial, abbreviation (we will) (viitor / a fi)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
We'll meet you outside the cinema.

a țâșni, a izvorî

phrasal verb, intransitive (liquid: spring forth)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The little girl dug a hole in the sand and watched the water well up in it.

a țâșni

phrasal verb, intransitive (tears: spring up)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Tears welled up in Tina's eyes when she heard the news.

a-i da lacrimile, a podidi plânsul

phrasal verb, intransitive (informal (person: emit tears, weep)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Joanna welled up when she thought about her father.

o treabă bine făcută

noun (task that is performed well)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Congratulations on a job well done!

a juca bine

intransitive verb (play an acting role well)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Little Johnny acted so well in the school play, I'm sure he'll grow up to win an Oscar.

Totul e bine când se termină cu bine.

expression (everything is resolved happily)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

fântână arteziană

noun (well with natural outflow)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This artesian well has been flowing for over one hundred years.

de asemenea

adverb (also)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
William invited not only Sue to the party, but her sister as well.

precum și

conjunction (in addition to)

Our neighbor brought cake as well as juice for everyone.

de bun augur

intransitive verb (be a good omen)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Your tardiness does not auger well for your scholastic future.

a fi bine, a se simți bine

verbal expression (thrive)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Sarah and Jim are pleased to announce the arrival of their daughter Grace. Both mother and baby are doing well.

a se simți bine

verbal expression (recover)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
A month after her car accident, Mary is doing well.

a face bine

(be successful)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He's doing well in his new job.

a se descurca de minune

verbal expression (informal (be successful)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
You've obviously done well for yourself.

a face bine să

verbal expression (be wise)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
You would do well to heed her advice.

a se înțelege bine cu

intransitive verb (have a good relationship)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Rick and Steve get on well.

a se înțelege bine cu

verbal expression (informal (be friends)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I get on well with my sister.

a se face bine

intransitive verb (recover from illness or injury)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I'm sorry you're ill; get well soon.

sănătate

interjection (expressing wish for recovery)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
I heard you came down with the flu. Get well soon!

a fi bine primit

verbal expression (informal, figurative (news: be welcome) (vești)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
News of an increase in profits went down well with investors in the company.

a fi plăcut, a fi apreciat

verbal expression (informal, figurative (performance: be enjoyed)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The band were very good and they went down well with the fans.

a merge bine

expression (favorable outcome)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Ruth's meeting with her boyfriend's parents went well.

excesiv de prietenos

adjective (formal (over-familiar) (învechit)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

măi să fie!

interjection (potentially offensive, slang (surprise, disbelief)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Well, I'll be damned; if it isn't my long-lost sister!

noroc că

expression (informal (fortunate)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
It's just as well I retired before they changed all the duties of my job.

a ști al naibii de bine

verbal expression (slang, potentially offensive (be aware)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Don't play coy with me, you know damn well what I'm talking about!

a ști foarte bine

verbal expression (be very much aware)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He knew full well that what he was doing was illegal, but it didn't stop him.

a trăi bine

verbal expression (be comfortably well off)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
We're not rich, but we live well.

chiar dacă

auxiliary verb (even though)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
She may well be your best friend, but she doesn't have the right to speak to you like that.

s-ar putea ca

verbal expression (might very possibly)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
They may well win the tournament.

a avea intenții bune

verbal expression (have good intentions)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Even though you meant well, what you said was hurtful.

mai bine să

verbal expression (have no reason not to) (alternativa mai bună)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I might as well go with you.

parcă ar fi

verbal expression (would be the same) (similaritate)

It might as well be winter, with all this cold wet weather we're having.

nefondat, neîntemeiat

adjective (not based on fact)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The evidence against John was not well founded, so he avoided prosecution. Your optimism about the stock market was clearly not well founded.

de reținut

interjection (nota bene, please note)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Please note well the deadlines for submitting your work.

asta e

interjection (expressing resignation)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

puț de petrol

noun (petroleum mine)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Their oil well turned out to be a gusher, producing over 1,200 barrels a day.

destul de bine

adverb (informal (quite successfully)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I think that went pretty well. We worked pretty well together.

destul de mult

adverb (informal (almost completely)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
He pretty well won the game single-handedly.

destul de

adverb (to a fairly high standard)

James did quite well in his exam.

destul de bine

adverb (fairly successfully)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The business performed quite well in its first year of trading.

destul de bine

adverb (quite successfully)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Though I'm not an expert, I can cook reasonably well.

a se înțelege bine cu

verbal expression (get along with [sb])

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
For a teenager, she relates well to adults.

a-i conveni

verbal expression (colloquial (be accepted)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
This situation doesn't sit well with me.

a dormi bine

intransitive verb (have a restful sleep)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
I felt really good in my new house, so I slept well that night.

somn ușor

interjection (informal (have a restful sleep)

a vorbi de bine

verbal expression (praise)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
You need your clients to speak well of you to their friends and acquaintances.

casa scării

noun (stair shaft)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
In our building you can look up through the stairwell to the top.

toate bune, dar

expression (informal (nevertheless, even so)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
That's all very well, but it still doesn't explain why you didn't finish the work.

toate bune, dar

expression (informal (nevertheless, even so)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
That's all well and good, and I enjoy talking to your granny, but isn't it about time we left for the movies ?

a avea o părere bună despre

verbal expression (respect, admire)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Amy's parents think well of her new boyfriend.

foarte bine

adverb (successfully)

He patched the hole in the wall very well: you'd never know it was there.

foarte bine

interjection (expressing consent)

Very well, then: you may go out tonight, but you must be home by midnight.

puț

noun (hole dug to obtain water)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a fi rezistent la uzură

(look good in)

Mmm, she certainly wears that bikini well!

a fi rezistent la uzură

(be enduring)

I buy practical, simple clothes that wear well and don't go out of style.

a fi rezistent la uzură

(not age too fast)

Car tires don't seem to wear as well as they used to.

hăt departe de

preposition (a good distance from, clear of)

After the argument they decided to stay well away from one other.

echilibrat

adjective (in good proportion)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
In order to stay healthy it is important to eat a well-balanced diet.

echilibrat

adjective (figurative ([sb]: stable)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cuminte

adjective (good, not naughty) (copil)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
It's always nice to see well-behaved children. Your dog's so well behaved - it never seems to bark.

bravo

interjection (congratulations)

You got an A on the test? Well done!

bine fript, bine prăjit

adjective (meat: cooked right through)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
I prefer my steak well done because I can't stand the sight of blood.

destul de bine

adverb (sufficiently)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The team played well enough to have deserved at least a draw.

destul de bine

adverb (in a sufficiently good way)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I speak French well enough, but I couldn't pass for a native speaker.

sub control

adverb (figurative (under control)

I don't need any help: I've got matters well in hand.

cunoscut, faimos, celebru

adjective (famous)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Many actresses and actors are well known all around the world.

bine cunoscut

adjective (commonly accepted)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
It's a well-known fact that sea water is salty.

iubit, apreciat, popular

adjective (popular)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Anchovies are not well liked by most people. Trisia is well-liked by all her classmates.

bine făcut

adjective (sturdy, built to last)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He was a very well-made young man indeed.

bine făcut

adjective (finely crafted)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Only master craftsmen can produce well-made furniture.

bogat

adjective (wealthy)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
They must be well off if they can afford to buy a house there! These holiday packages are designed to appeal to well-off families.

bine trecut de

(a lot more or higher than)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
You've made well over the average score on the test. The boy was only 15, but he was already well over 2m tall.

bine plătit

adjective (person: earning high salary)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The well-paid banker has a big house and a nice car.

bine plătit

adjective (work: earning high salary)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Finding well-paid work can be difficult if you don't have the right qualifications.

atent lucrat

adjective (skillfully, carefully made)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The well-prepared dessert drew coos of admiration from the guests.

bine finisat

adjective (object: made ready)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The wall is well prepared and ready for painting.

pregătit

adjective (person: ready for [sth])

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Steve is well prepared for his exam.

competent

adjective (person: has required skills for [sth])

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A lifetime in politics means this candidate is well prepared to take over the leadership of the party.

complet

adjective (figurative (person: having varied abilities)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
As a well-rounded individual, John excels in school as well as in sports and music.

complet, integral

adjective (figurative (desirably varied, complete)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

bine mobilat

adjective (well furnished)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

bună-stare

noun (health, happiness)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Parents should ensure the well-being of their children.

binecrescut

adjective (of good upbringing)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

bine crescut

adjective (taught etiquette as child)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

bine construit

adjective (structure: solid, stable) (structură)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
I can't deny the new headquarters is well built, but does it have to be so ugly?

bine făcut

adjective (person: heavy, large) (persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The police are looking for a young well-built man with a light complexion.

bine coordonat

adjective (skillfully done)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

bine îmbrăcat

adjective (with smart expensive clothing)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Arthur is a well-dressed man.

educat

adjective (high level of education)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Amy wants a boyfriend who is rich, handsome, funny, and well educated.

bine echipat

adjective (furnished with conveniences)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

bogat, avut

adjective (figurative (wealthy)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

bine intenționat

adjective (meaning to do good)

bine întreținut

adjective (maintained in good condition)

ascuns

adjective (secret, confidence: not told)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fapt bine cunoscut

noun ([sth] of which many people are aware)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
It is a well-known fact that smoking causes cancer.

manierat, binecrescut

adjective (polite, courteous)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
All of Astrid's daughters are well-mannered.

bine intenționat

adjective (having good intentions)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Sandra is well meaning, but can be a bit annoying.

bine hrănit

adjective (healthy, strong)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

respectat

adjective (person: widely admired)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui well groomed în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.