Ce înseamnă wall în Engleză?
Care este sensul cuvântului wall în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați wall în Engleză.
Cuvântul wall din Engleză înseamnă perete, zid, zid, perete, perete, obstacol, impediment, a zidi, a închide, a vorbi cu pereții, a vorbi la pereți, zid de cărămidă, bancomat, perete celular, perete despărțitor, a scoate din pepeni, a scoate din minți, pereu, perete de rigips, rigips, din pereu, a construi folosind rigips, a construi sau instala plăci de rigips, zid de protecție ignifugat, Marele Zid Chinezesc, a se împotmoli, neobișnuit, bizar, zid de susținere, diblu, dig marin, zid de piatră, Zidul plângerii, consolă, ceas de perete, carpetă, a închide, a îngrădi, lampă de perete, pictură murală, priză în perete, Wall Street, bursa newyorkeză, mochetă, cu lateralele albe. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului wall
peretenoun (of a room) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) What do you want to put on this wall? Ce vrei să pui pe zidul ăsta? |
zidnoun (continuous surface) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) In New York City, many walls are covered with graffiti. |
zidnoun (around a city, property) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Lugo is beautiful with its preserved walls around the old city. |
peretenoun (creating passages) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The walls of the maze were too high for the mouse to see over them. |
peretenoun (anatomy: abdominal covering) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The walls of his small intestine were weak after his extended illness. |
obstacol, impedimentnoun (figurative (obstacle: logistical) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The project ran into a wall when an accident halted production lines. |
a ziditransitive verb (erect a wall) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The Soviets walled off West Berlin. |
a închidephrasal verb, transitive, separable (close off [sth]) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The house's new owners walled up the old fireplace. |
a vorbi cu pereții, a vorbi la perețiverbal expression (figurative, informal (not be listened to) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Talking to Esther is like talking to a brick wall; neither one will listen! |
zid de cărămidănoun (wall made of bricks) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Winston Churchill, who laid bricks as a hobby, built a tall brick wall around his house. |
bancomatnoun (UK (money dispenser) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I'll have to get some money out of the cash machine before I can go shopping. |
perete celular(biology) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
perete despărțitornoun (partition) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The neighbours are in dispute over the dividing wall between their properties. The huge bookcase served as a dividing wall between the living room and the dining room. |
a scoate din pepeni, a scoate din mințiverbal expression (informal, figurative (irritate [sb]) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
pereunoun (stone wall built without mortar) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
perete de rigipsnoun (US (plasterboard) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
rigipsnoun as adjective (US (for use with drywall) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
din pereunoun as adjective (UK (built without mortar) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
a construi folosind rigipstransitive verb (US (construct using drywall) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Today we are going to drywall the kitchen. |
a construi sau instala plăci de rigipsintransitive verb (US (construct or install drywall) The workers have been drywalling for weeks now. |
zid de protecție ignifugatnoun (fireproof wall) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) There's a firewall between every other room in the hotel. |
Marele Zid Chinezescnoun (defensive structure in China) (substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.) A lot of people go to China just to see the Great Wall. |
a se împotmoliverbal expression (figurative, informal (meet an obstacle) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) If I hit a brick wall while writing, I find a thirty-minute run helps me to refocus. |
neobișnuit, bizaradjective (figurative, informal (unusual, bizarre) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
zid de susținerenoun (wall preventing landslide) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
diblunoun (small reinforcing rod) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
dig marinnoun (groyne: wave barrier) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
zid de piatrănoun (barrier made from stone slabs or blocks) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Throughout the ages, people have made stone walls to protect themselves from enemies. |
Zidul plângeriinoun (Judaism: sacred wall in Jerusalem) (la Ierusalim) (substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.) The Wailing Wall is a very holy place for observant Jews. |
consolănoun (support fitted to a wall) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) During the earthquake the wall brackets failed, dumping a shelf of books on my head. |
ceas de peretenoun (timepiece mounted on a wall) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) This classroom needs a wall clock so that the teacher can stay on schedule. |
carpetănoun (decorative fabric piece hung on a wall) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) We bought several beautiful wall hangings on our trip to Peru. |
a închide, a îngrăditransitive verb (enclose) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He used bricks to wall in the garden. |
lampă de peretenoun (wall-mounted light) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The Victorian home has beautiful wall lamps made of bronze. |
pictură muralănoun (mural) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The CEO commissioned a wall painting for the reception area. |
priză în peretenoun (electrical power outlet) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) If you have an infant or toddler, it's a good idea to put covers on all the wall sockets. |
Wall Streetnoun (New York financial district) (district financiar în New York) He works on Wall Street in New York. |
bursa newyorkezănoun (figurative (New York stock exchange) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Wall Street greeted the news as evidence that inflation is under control. |
mochetănoun (fitted woven floor covering) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Every day she vacuumed the wall-to-wall carpet in the foyer. |
cu lateralele albeadjective (tyre: having white sidewalls) (cauciuc) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui wall în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu wall
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.