Ce înseamnă tes în Franceză?

Care este sensul cuvântului tes în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tes în Franceză.

Cuvântul tes din Franceză înseamnă tău, ta, tăi, tale, tău, ta, tăi, tale, zgomoz, sunet, ton, ton, gamă, nuanță, ton, ton, stil, nuanță, ton, nuanță, cheie, pe tine, Abreviere pentru pronumele tu sau dvs., fără echivalent în limba română, te, tu, te, tău, ta, tăi, tale, în mâinile tale, noroc, Noroc!, Sănătate!, vezi-ți de treaba ta, nu e treaba ta, Ce știi tu?. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului tes

tău, ta, tăi, tale

(tutoiement)

(adjectiv posesiv: Exprimă posesia asupra obiectului, ființei sau noțiunii exprimate, acordându-se în gen, număr și caz cu cuvântul determinat: noștri, tău. Exemple: copiii noștri, viitorul tău.)

tău, ta, tăi, tale

(arhaic)

(adjectiv posesiv: Exprimă posesia asupra obiectului, ființei sau noțiunii exprimate, acordându-se în gen, număr și caz cu cuvântul determinat: noștri, tău. Exemple: copiii noștri, viitorul tău.)
Aime ton prochain comme toi-même.

zgomoz, sunet

(d'une musique,...)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Les sirènes sont généralement d'un ton aigu.
De obicei, sunetul sirenei este foarte ascuțit.

ton

nom masculin (de voix) (intonație)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Petit, je n'aime pas le ton que tu prends avec moi !
Băiete, nu-mi place tonul pe care îmi vorbești!

ton

nom masculin (stil)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le patron prit un ton décontracté avec ses ouvriers.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Poemul are o coloratură romantică.

gamă

(Musique) (muzică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cântecul a fost scris în gama Do major.

nuanță

nom masculin (couleur)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nous avons choisi un ton bleu clair pour la chambre du bébé.

ton

nom masculin (couleur)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ton, stil

nom masculin (couleurs,...)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sa maison est décorée dans des tons très doux.

nuanță

(dans la voix)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'instituteur réprimanda d'un ton sévère l'élève qui chahutait de nouveau.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Când elevul nu era cuminte, profesorul avea un ton de reproș.

ton

nom masculin (Musique)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Nous devons chanter un demi-ton plus haut.

nuanță

(couleur)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'aime beaucoup cette nuance de bleu.
Chiar îmi place nuanța asta de albastru.

cheie

(Musique)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gardez la note, et cessez de changer de tonalité s'il vous plaît.
Păstrează înălțimea notelor, nu mai schimba cheia.

pe tine

(objet, singulier : tutoiement)

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)

Abreviere pentru pronumele tu sau dvs., fără echivalent în limba română

(sujet)

te

(avec verbes pronominaux) (formă neaccentuată)

Arrête de te regarder tout le temps dans le miroir.

tu

pronom

te

(COD singulier, tutoiement) (acuzativ, formă neaccentuată)

Je t'aime.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mă iubești? Eu te iubesc pe tine.

tău, ta, tăi, tale

(tutoiement singulier)

(pronume posesiv: Înlocuiește numele posesorului unui obiect și poate lua formele următoare, acordându-se în gen și număr cu obiectul posedat: al meu, ai voștri, a ta.)
C'est ton chien ? C'est ta chienne ?
E câinele dumneavoastră?

în mâinile tale

locution adverbiale

J'ai fait tout ce que j'ai pu pour ce projet : c'est entre tes mains maintenant.

noroc

interjection (spus când strănută cineva)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

Noroc!, Sănătate!

(1ère fois)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
"À tes souhaits !" m'a dit Suzie quand j'ai éternué.

vezi-ți de treaba ta

(assez familier)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

nu e treaba ta

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Combien je gagne ? Ce ne sont pas tes affaires (or: ce ne sont pas vos affaires) !

Ce știi tu?

(assez agressif)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Tu n'y es jamais allé, alors, à ta place, je m'abstiendrais de tout commentaire !

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tes în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.