Ce înseamnă técnica în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului técnica în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați técnica în Spaniolă.

Cuvântul técnica din Spaniolă înseamnă tehnică, tehnică, liceu tehnic, material, tehnică, tehnică, metodă, mașinist, gest, tehnician, tehnician, persoană cu cunoștințe tehnice, specialist, tehnic, expert tehnic, tehnic, tehnic, tehnic, meșter, reparator, ingeniozitate tehnică, teatru, serviciu de asistență tehnică, animator, angajat de la dezinsecție, maestru de lumini, radiolog, reparator, tehnician dentar, asistent de laborator, tehnician de laborator, tehnică de laborator, consultant tehnic, colegiu tehnic, învățământ tehnic, școală tehnică, abilitate / pricepere tehnică, fișă informativă, pauză de alimentare, antrenor, a-și ține capul în nisip, talent la desen, fault tehnic, a vopsi cu vopsea camuflaj. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului técnica

tehnică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Carol le enseñó a su hija la técnica para cortar leña.

tehnică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El futbolista tiene una buena técnica.

liceu tehnic

(coloquial)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Voy a la Técnica 4 a estudiar mecánica.

material

nombre femenino (artística) (artă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Normalmente se dedica a la técnica del mármol o del vidrio.
Materialele cu care lucrează de obicei sunt marmura sau sticla.

tehnică

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El trabajo del pintor es interesante, pero su técnica es pobre.

tehnică

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Este pianista es un virtuoso de la técnica.
Acest pianist e un maestru al tehnicii.

metodă

(figurado) (figurativ)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El supervisor tenía varias herramientas de gestión.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Avea la dispoziție diverse metode de lucru.

mașinist

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Era perito en metal laminado.
Lucra ca mașinist în prelucrarea tablei laminate.

gest

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Aprendimos nuevos estilos de masaje en clase.

tehnician

nombre masculino, nombre femenino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Robert no pudo arreglar el problema del ordenador por sí mismo, así que tuvo que llamar a un técnico.

tehnician

nombre masculino, nombre femenino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
En la escuela trabajan dos técnicos a tiempo completo que se encargan del mantenimiento rutinario de la maquinaria del taller.

persoană cu cunoștințe tehnice

nombre masculino, nombre femenino

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Como escritora, Linda tenía más de técnica que de genio creativo.

specialist

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El técnico en ordenadores vino y arregló el problema.
Expertul în calculatoare a venit și a rezolvat problema.

tehnic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Julie demostró gran habilidad técnica para arreglar la máquina.

expert tehnic

nombre masculino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Para arreglar el televisor mejor que llames a un técnico.

tehnic

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Es importante dominar los aspectos técnicos de este deporte.

tehnic

adjetivo (deportes) (sport: fault)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le cobraron una falta técnica y el equipo contrario tuvo que lanzar dos libres.

tehnic

adjetivo (escuela) (școală)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mary no era muy académica, así que tuvo que realizar un curso técnico en vez de ir a la universidad.

meșter

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El reparador vino a arreglar el televisor.

reparator

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

ingeniozitate tehnică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

teatru

(tecnicismo) (ca artă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

serviciu de asistență tehnică

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Seguramente alguien en el servicio de asistencia podrá arreglar el problema de tu computadora.

animator

(cine)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

angajat de la dezinsecție

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

maestru de lumini

(la turnarea unui film)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

radiolog

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

reparator

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

tehnician dentar

Ella es una técnica dental calificada.

asistent de laborator

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

tehnician de laborator

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

tehnică de laborator

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Esta técnica de laboratorio es engorrosa y poco sensible, ha caído en desuso.

consultant tehnic

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

colegiu tehnic

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A los 16 años me matriculé en un instituto de formación profesional para aprender algunas materias prácticas que me preparasen para el trabajo.

învățământ tehnic

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

școală tehnică

(CL)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

abilitate / pricepere tehnică

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Es imprescindible tener destreza técnica para poder desarrollar esa tarea.

fișă informativă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En la ficha técnica se pueden ver todos los datos específicos del coche.

pauză de alimentare

locución nominal femenina (automovilismo) (curse)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

antrenor

(fotbal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

a-și ține capul în nisip

expresión (figuradi)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

talent la desen

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

fault tehnic

locución nominal femenina (deportes)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a vopsi cu vopsea camuflaj

(buques de guerra)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Los británicos y los americanos camuflaron sus buques de guerra mediante la técnica de dazzle.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui técnica în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.