Ce înseamnă soso în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului soso în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați soso în Spaniolă.

Cuvântul soso din Spaniolă înseamnă nesemnificativ, insipid, lipsit de gust, modest, fad, tern, oarecare, insipid, anost, fad, searbăd, blând, plictisitor, plictisitor, fad, plictisitor, insipid, banal, plictisitor, neinteresant, prost, fad, insipid, lipsit de viață, neinteresant, neinteresant, neamuzant, fad, insipid, plictisitor, insipid, insipid, plictisitor, plictisitor, plictisitor, fără simțul umorului, necondimentat, cretin, cretină. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului soso

nesemnificativ

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El crítico de restaurantes hizo una crítica negativa de la sosa comida.

insipid

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

lipsit de gust

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La tarta de chocolate tenía un aspecto delicioso, pero lamentablemente estaba sosa.

modest

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fad

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Este nuevo drama policiaco es un poco soso.
Această dramă polițistă nouă este fadă.

tern

(que no tiene chispa)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

oarecare

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Jason no se acordaba de la sosa muchacha, aunque se habían visto varias veces.

insipid

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los actores fueron criticados por su sosa actuación.

anost, fad, searbăd

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El hotel era soso y aburrido.

blând

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El tipo nuevo del trabajo parece un poco soso.

plictisitor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Renuncié al empleo porque no quería volverme un burócrata soso.

plictisitor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Su estrategia sosa les costó el partido.

fad

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sin sal, la sopa estaba tan sosa que casi no tenía sabor.
Fără sare, gustul supei era atât de fad, încât parcă nici nu avea gust deloc.

plictisitor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El hombre con el que salí era un poco soso.
Tipul cu care mă vedeam era cam anost.

insipid

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Esperábamos un sabor muy rico, pero estaba un poco soso.
Ne așteptam la o explozie a simțurilor, dar gustul a fost cam insipid.

banal

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tiene una cara sosa, no es ninguna belleza.
Are o față oarecare, nu e o frumusețe.

plictisitor, neinteresant, prost

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La tesis era tan aburrida que me quedé dormido mientras la leía.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mă plictisea cu vocea lui monotonă.

fad

(gust)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Rebecca dijo que la comida del restaurante es insípida.
Rebecca a spus că mâncarea de la restaurant este fadă.

insipid

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Esta sopa insípida necesita más sal.

lipsit de viață

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
El apagado grupo de gente observó el espectáculo en silencio.

neinteresant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

neinteresant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

neamuzant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fad, insipid

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

plictisitor

(personalidad)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Felicia no va a salir con Paul porque es aburrido.
Felicia nu vrea să iasă cu Paul pentru că e anost.

insipid

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los Smith suelen hacer fiestas muy chulas, pero esta en particular fue bastante monótona.

insipid

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La personalidad insípida de Rachel aburre a todo el mundo.

plictisitor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nate se fue temprano de la fiesta porque era aburrida.
Nate a plecat devreme de la petrecere pentru că era plictisitoare.

plictisitor

(persona)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Fred no quería salir con Rachel porque pensaba que ella era aburrida.
Fred nu a vrut să petreacă timp cu Rachel fiindcă o considera plictisitoare.

plictisitor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La conferencia era tan insulsa que casi me quedo dormido.
A fost o prezentare atât de anostă, încât aproape că am adormit.

fără simțul umorului

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

necondimentat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cretin, cretină

Tina cree que África es un país, ¡qué bruta!

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui soso în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.