Ce înseamnă résistance în Franceză?

Care este sensul cuvântului résistance în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați résistance în Franceză.

Cuvântul résistance din Franceză înseamnă rezistență, rezistor, rezistență, rezistență, rezistență, rezistență, rezistență, rezistență, durabilitate, elasticitate, persistență, rezistență, rezistență, rezistență, robustețe, putere de recuperare, opoziție, duritate, nesupunere, determinare, blocare, nerezistență, balast, rezistență pașnică, rezistență pasivă, piesă de rezistență, tracțiune, fel principal de mâncare, fel principal. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului résistance

rezistență

nom féminin (fizică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rezistor

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

rezistență

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Carol a tout tenté pour faire changer d'avis Wendy mais celle-ci était déterminée dans sa résistance.

rezistență

nom féminin (armată)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La résistance a saboté les véhicules de la force occupante.

rezistență

nom féminin (électrique) (electricitate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rezistență

nom féminin (personne : aux maladies)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Certaines personnes ont plus de résistance aux rhumes et aux grippes que les autres.

rezistență

nom féminin (plante : aux maladies)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cette variété de tomates démontre une grande résistance à la rouille.

rezistență

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Linda pédalait lentement, la résistance du vent l'empêchant d'aller plus vite.

durabilitate

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Je suis impressionné par la résistance de ces chaussures, elles ont bien tenu le coup même si j'ai escaladé des montagnes avec.

elasticitate

(materiale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La résistance de ce matériel est signe qu'il durera très longtemps.

persistență, rezistență

nom féminin (culori, vopsele)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rezistență

nom féminin (luptători)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les membres de la résistance s'exposent à une peine sévère, voire la mort.

rezistență

nom féminin (Électricité)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Vérifiez que la résistance est entièrement recouverte d'eau avant de brancher la bouilloire.
Un ceainic electric trebuie folosit doar când nivelul apei acoperă complet rezistența.

robustețe

nom féminin (despre plante)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

putere de recuperare

(persoane)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Paul a perdu son emploi, sa femme l'a quitté et sa maison a été saisie par la banque, mais il tient le coup ; sa résistance (or: ténacité) est remarquable.

opoziție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ils ont exprimé leur opposition au projet en protestant.

duritate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mon repas n'était pas mauvais, même si j'ai été déçu par la dureté de mon steak.

nesupunere

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

determinare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

blocare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

nerezistență

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

balast

(équipement électrique) (electric)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

rezistență pașnică

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gandhi était un célèbre adepte de la résistance non violente.

rezistență pasivă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
De grands hommes tels que Martin Luther King et Mahatma Gandhi ont utilisé la résistance passive.

piesă de rezistență

nom féminin (figuré)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le plat principal était délicieux mais la pièce de résistance, ça a été le dessert.

tracțiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'acier moderne a une plus grande résistance à l'étirement (or: résistance à la traction) que le fer.

fel principal de mâncare

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Comme plat principal, j'aime bien choisir quelque chose que je ne cuisinerais pas à la maison.// Après les entrées, nous servirons le plat principal et le dessert.

fel principal

nom masculin (mâncare)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il y avait plusieurs plats principaux, dont certains végétariens.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui résistance în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.