Ce înseamnă répétition în Franceză?

Care este sensul cuvântului répétition în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați répétition în Franceză.

Cuvântul répétition din Franceză înseamnă repetiție, repetiție, repetare, repetare, repetiție, pregătire, rutină, a reface, a doua reprezentație, repetiție, repetiție, repornire, reiterare, repetiție, încercare, redare (din memorie), recurență, reutilizare, refolosire, reiterare, imbricare, buton de amânare a alarmei, armă cu repetiție, repetiție cu costume, repetitor, ecou. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului répétition

repetiție

nom féminin (Théâtre) (teatru)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La répétition s'est bien passée ; tous les acteurs connaissent leur texte maintenant et on est quasiment prêts pour la représentation.

repetiție

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La répétition est une aide importante dans l'apprentissage de nouveaux mots. Après une troisième répétition, l'enseignante espérait que ses élèves avaient enfin compris.

repetare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Henry a demandé à son ami d'écouter la répétition de son discours et de lui dire ce qu'il en pensait.

repetare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La répétition (or: réitération) du délit entraînera une condamnation plus sévère.

repetiție, pregătire

nom féminin (Musique)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les répétitions de l'orchestre débutent juste après l'école.
Repetițiile pentru orchestră încep imediat după orele de curs.

rutină

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lucy est lasse de la répétition de la vie quotidienne.

a reface

nom féminin

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Assure-toi de prendre ton passeport. Nous ne voulons pas de répétition de la catastrophe de l'an dernier.

a doua reprezentație

nom féminin (a unei piese)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nous ne voulons pas de répétition du pique-nique de l'année dernière où tout le monde est tombé malade.

repetiție

(Théâtre, Musique)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

repetiție

nom féminin (Musique)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Aujourd'hui, il faut que j'aille à la répétition de l'orchestre après l'école pour être prêt pour le concert.
Trebuie să mă duc la repetiție cu trupa astăzi după ore, ca să ne pregătim pentru concert.

repornire

(casetofon)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Appuyez sur le bouton « répétition » pour recommencer du début.

reiterare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

repetiție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nous n'avons pas le droit à l'erreur alors nous allons d'abord faire un essai.

încercare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
C'est juste un essai pour s'assurer que tout fonctionne.

redare (din memorie)

(figuré) (cuvinte)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

recurență

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La récurrence de la douleur dans sa jambe poussa Dave à consulter un médecin.

reutilizare, refolosire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

reiterare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

imbricare

nom féminin (motif, décoration)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

buton de amânare a alarmei

(anglicisme : bouton, fonction)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
N'étant pas prête à se lever, Nancy s'est retournée et a appuyé sur snooze lorsque le réveil a sonné.

armă cu repetiție

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

repetiție cu costume

nom féminin (Théâtre)

Je ne pourrai pas assister à la pièce de demain mais j'espère pouvoir voir la répétition générale.

repetitor

nom masculin (ceas care bate ora)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ecou

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui répétition în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.