Ce înseamnă plante în Franceză?
Care este sensul cuvântului plante în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați plante în Franceză.
Cuvântul plante din Franceză înseamnă plantă, plantă, talpă, a planta, a răsădi, a sădi, a planta, a se bloca, a pica, a se bloca, a planta, a planta, a instala, plantare, a înjunghia, a înjunghia, a părăsi, a răsturna brazda peste, a monta, joc de-a aruncatul cuțitului în pământ, plantă agățătoare, plantă agățătoare, plantă agățătoare, plantă de interior, plantă otrăvitoare, a sta deoparte, plantă sempervirescentă, în floare, plantă otrăvitoare, iederă, produse vegetale, cactee, cactacee, plantă anuală, perniță metatarsiană, specie spontană. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului plante
plantănom féminin (organism din regnul vegetal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il y a de nombreuses plantes en pot dans notre bureau. Biroul nostru e plin de ghivece cu flori. |
plantănom féminin (organism din regnul vegetal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) L'algue est une plante marine. Algele sunt plante marine. |
talpănom féminin (du pied) (picior) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Mary l-a prins pe Philip de picior și l-a gâdilat în talpă. |
a planta, a răsădi, a sădiverbe transitif (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Nous allons planter un arbre dans le jardin. Vom pune un copac în grădină. |
a planta
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Le printemps est la meilleure période pour planter (or: mettre en terre). Primăvara este cel mai bun moment de a sădi răsadurile. |
a se blocaverbe intransitif (familier : ordinateur) (computer) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Au beau milieu d'une tâche, l'ordinateur a planté et j'ai dû le redémarrer ; heureusement, j'avais une sauvegarde de mon travail. |
a picaverbe intransitif (Informatique) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Windows ® a encore planté, il faut que je redémarre. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Iar mi-a picat Windows-ul. Trebuie să îl reinițializez. |
a se blocaverbe intransitif (familier : ordinateur) (despre computere) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) L'ordinateur de Tom a planté alors qu'il tentait de finir son devoir. |
a plantaverbe transitif (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Il est temps de planter les pousses. E timpul să plantăm vlăstarii. |
a plantaverbe transitif (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Grand-mère plantait des pommiers quand elle était jeune. Bunica mea a plantat meri când era tânără. |
a instalaverbe transitif (cort) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Plante la tente près des arbres. Instalează cortul acolo, lângă copaci. |
plantare(action) (de semințe) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a înjunghia
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) L'agresseur a poignardé sa victime (or: a donné un coup de couteau à sa victime) lorsqu'elle a refusé de lui donner son sac. |
a înjunghia
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a părăsiverbe transitif (familier) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Janet a planté son petit frère et est partie voir ses amis. |
a răsturna brazda pesteverbe transitif (à l'aide d'une charrue) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
a montaverbe transitif (une tente) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Les campeurs ont décidé de monter (or: planter) leur tente près du ruisseau. Excursioniștii au decis să-și monteze cortul lângă izvor. |
joc de-a aruncatul cuțitului în pământnom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
plantă agățătoare(verticalement) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Les plantes grimpantes s'accrochaient au mur de la maison. |
plantă agățătoarenom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
plantă agățătoarenom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) J'ai planté plusieurs plantes grimpantes le long de la clôture. |
plantă de interiornom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ma femme a disposé des plantes d'intérieur partout dans le salon. |
plantă otrăvitoarenom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Les amateurs de randonnée ont intérêt à apprendre à identifier les plantes urticantes. |
a sta deopartelocution verbale (fam) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
plantă sempervirescentă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
în floare
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Les pensées sont des plantes d'hiver fleuries et colorées. |
plantă otrăvitoarenom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le datura est une plante toxique qui peut empoisonner le bétail s'il en consomme de grandes quantités. |
iederă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Jon a eu d'horribles démangeaisons à cause des plantes grimpantes dans les bois. |
produse vegetalenom masculin pluriel (: Substantiv feminin, forma de plural) Nos crèmes sont toutes réalisées à partir d'extraits de plantes naturels. |
cactee, cactaceenom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
plantă anualănom féminin (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Les soucis sont des plantes annuelles, donc il faudra les planter au printemps prochain. Gălbenelele sunt plante anuale, așa că va trebui să le plantăm din nou primăvara viitoare. |
perniță metatarsianănom féminin (talpă) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il se mit sur la plante des pieds, prêt à y aller. |
specie spontanănom féminin (Botanique) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il va falloir arracher ces plantes spontanées. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui plante în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu plante
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.