Ce înseamnă placa în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului placa în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați placa în Spaniolă.

Cuvântul placa din Spaniolă înseamnă rază X, capac, insignă, placă memorială, placă de fibră, plăcuță pe ușă, placă dentară, tartru, strat, plăcuță de înmatriculare, plită, plăcuță de înmatriculare, aragaz, cocardă, strat, placă, placă de bază, plită, etichetă, plăcuță, radiografie toracică, medalion, insignă, etichetă de identificare, proteză dentară, vas Petri, insignă de polițist, număr de înregistrare, tavă, gips-carton, placă de circuit, plăcuță de identificare, guseu, banchiză, placă funerară, a înscrie pe o tabletă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului placa

rază X

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Me mostró una copia de la placa.

capac

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El ayuntamiento puso una placa sobre el agujero de la calle.
Au pus o placă peste gaura din stradă.

insignă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La insignia de este chaleco representa un logro excepcional en obras benéficas.
Insigna de pe vesta lui reprezintă realizările sale impresionante în domeniul activităților caritabile.

placă memorială

(conmemorativa)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hay una placa en el edificio que dice que Byron ha vivido allí.

placă de fibră

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

plăcuță pe ușă

nombre femenino (cu nume)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

placă dentară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

tartru

(bacteriana)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El dentista ahora removerá la placa de tus dientes.

strat

nombre femenino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Durante millones de años una placa de roca se deslizó sobre la otra.
De-a lungul a milioane de ani, un strat de rocă a alunecat peste altul.

plăcuță de înmatriculare

(MX, PE)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

plită

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cocina fantásticos platos gourmets en una sola hornilla.

plăcuță de înmatriculare

(ES)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las matrículas personalizadas a veces cuestan más que un coche. Algunos estados de los EE. UU. solo obligan a que los coches lleven la matrícula trasera.

aragaz

(América)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ella cocinó la carne en la estufa en vez de usar el horno.
A gătit carnea pe aragaz în loc să o pună la cuptor.

cocardă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La mochila de Ian está cubierta de coloridas chapas.
Rucsacul lui Ian este acoperit de cocarde colorate.

strat

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hay una plataforma de granito bajo el suelo.
Era un strat de granit chiar sub suprafața solului.

placă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En la pared había una losa donde se explicaba que alguien famoso había vivido en aquella casa en el pasado.

placă de bază

(voz inglesa)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Necesito reemplazar la motherboard de mi computadora.

plită

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

etichetă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Peter le puso una etiqueta a su maleta para reconocerla cuando saliese por la cinta.

plăcuță

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

radiografie toracică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

medalion

(pentru identificarea câinilor)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

insignă

(credencial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

etichetă de identificare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

proteză dentară

(CL)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

vas Petri

locución nominal femenina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los científicos hacen crecer bacterias en placas de Petri para su uso en experimentos.

insignă de polițist

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los policías norteamericanos portan una placa de policía con una estrella.

număr de înregistrare

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los números de placa patente (or: números de chapa patente) personalizados son muy populares en el Reino Unido.

tavă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quite las galletas de la placa para horno y deposítelas en un plato.

gips-carton

(ES)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

placă de circuit

(electrónica)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

plăcuță de identificare

(pentru soldați)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los soldados en operaciones secretas deben quitarse la placa de identificación.

guseu

(metal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los empleados de la construcción instalaron una placa de refuerzo para las juntas.

banchiză

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El tamaño de las placas de hielo del Ártico está disminuyendo.

placă funerară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a înscrie pe o tabletă

locución verbal

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Los mandamientos se inscribieron en una placa, y colgaron la placa en la iglesia para que todos la pudieran ver.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui placa în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.