Ce înseamnă picked în Engleză?

Care este sensul cuvântului picked în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați picked în Engleză.

Cuvântul picked din Engleză înseamnă ales, cules, a alege, a alege, a culege, a scoate unul câte unul, a căuta, a provoca, drept (de a alege), alegere, târnăcop, pană, instrument cu vârful ascuțit, ecran, a ciuguli, a cânta, a sparge, a descuia, intimidat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului picked

ales

adjective (chosen)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The carefully picked candidates will be subject to rigorous testing.

cules

adjective (harvested)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Put the picked beans by the sink and I'll wash them later.

a alege

intransitive verb (choose)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
I have so many favourites, it's hard to pick.
Am atâția favoriți, e greu să mă hotărăsc.

a alege

transitive verb (choose)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Brenda has to pick her favourite flavour of ice cream.
Brenda trebuie să-și aleagă înghețata cu aroma preferată.

a culege

transitive verb (flowers, etc.)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Charlie likes to pick flowers for his girlfriend.
Lui Charlie îi place să culeagă flori pentru prietena lui.

a scoate unul câte unul

transitive verb (remove matter from, clean)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Doug had to pick thorns out of his trousers.
Doug a trebuit să scoată ciulinii de pe pantaloni unul câte unul.

a căuta, a provoca

transitive verb (a fight, a quarrel: provoke) (scandal)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
David always picks fights at school.
David mereu caută scandal la școală.

drept (de a alege)

noun (turn to choose)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The home team has the first pick.
Echipa gazdă are dreptul de a alege prima.

alegere

noun (selection made)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
That wouldn't be everyone's pick, but I guess you know what you like.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Asta e alegerea lui.

târnăcop

noun (tool)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He used a pick to remove a chunk of rock from the cliff face.
A folosit un târnăcop ca să scoată o bucată de rocă de pe stâncă.

pană

noun (guitar plectrum)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Alex strummed his guitar with a pick.
Alex a ciupit corzile chitării cu o pană.

instrument cu vârful ascuțit

noun (toothpick)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The dentist used a pick to clean the teeth.
Dentistul a folosit un instrument cu vârful ascuțit pentru a curăța dintele.

ecran

noun (US (basketball screen) (baschet)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The guard used a pick to stop the forward.

a ciuguli

intransitive verb (eat slowly and half-heartedly)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Are you going to eat, or just pick?
Mănânci sau doar ciugulești?

a cânta

transitive verb (pluck a musical instrument) (la un instrument cu corzi)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
My uncle picks a banjo.
Unchiul meu cântă la banjo.

a sparge

transitive verb (break apart with a pick)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He picked the rock carefully in order to remove the fossil.
A spart roca cu grijă pentru a scoate fosila.

a descuia

transitive verb (lock: unlock)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The cat burglar picked the lock.
Hoțul a descuiat lacătul.

intimidat

adjective (informal (bullied, victimized)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui picked în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.