Ce înseamnă picked în Engleză?
Care este sensul cuvântului picked în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați picked în Engleză.
Cuvântul picked din Engleză înseamnă ales, cules, a alege, a alege, a culege, a scoate unul câte unul, a căuta, a provoca, drept (de a alege), alegere, târnăcop, pană, instrument cu vârful ascuțit, ecran, a ciuguli, a cânta, a sparge, a descuia, intimidat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului picked
alesadjective (chosen) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The carefully picked candidates will be subject to rigorous testing. |
culesadjective (harvested) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Put the picked beans by the sink and I'll wash them later. |
a alegeintransitive verb (choose) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) I have so many favourites, it's hard to pick. Am atâția favoriți, e greu să mă hotărăsc. |
a alegetransitive verb (choose) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Brenda has to pick her favourite flavour of ice cream. Brenda trebuie să-și aleagă înghețata cu aroma preferată. |
a culegetransitive verb (flowers, etc.) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Charlie likes to pick flowers for his girlfriend. Lui Charlie îi place să culeagă flori pentru prietena lui. |
a scoate unul câte unultransitive verb (remove matter from, clean) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Doug had to pick thorns out of his trousers. Doug a trebuit să scoată ciulinii de pe pantaloni unul câte unul. |
a căuta, a provocatransitive verb (a fight, a quarrel: provoke) (scandal) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) David always picks fights at school. David mereu caută scandal la școală. |
drept (de a alege)noun (turn to choose) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The home team has the first pick. Echipa gazdă are dreptul de a alege prima. |
alegerenoun (selection made) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) That wouldn't be everyone's pick, but I guess you know what you like. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Asta e alegerea lui. |
târnăcopnoun (tool) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) He used a pick to remove a chunk of rock from the cliff face. A folosit un târnăcop ca să scoată o bucată de rocă de pe stâncă. |
panănoun (guitar plectrum) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Alex strummed his guitar with a pick. Alex a ciupit corzile chitării cu o pană. |
instrument cu vârful ascuțitnoun (toothpick) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The dentist used a pick to clean the teeth. Dentistul a folosit un instrument cu vârful ascuțit pentru a curăța dintele. |
ecrannoun (US (basketball screen) (baschet) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The guard used a pick to stop the forward. |
a ciuguliintransitive verb (eat slowly and half-heartedly) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Are you going to eat, or just pick? Mănânci sau doar ciugulești? |
a cântatransitive verb (pluck a musical instrument) (la un instrument cu corzi) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) My uncle picks a banjo. Unchiul meu cântă la banjo. |
a spargetransitive verb (break apart with a pick) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He picked the rock carefully in order to remove the fossil. A spart roca cu grijă pentru a scoate fosila. |
a descuiatransitive verb (lock: unlock) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The cat burglar picked the lock. Hoțul a descuiat lacătul. |
intimidatadjective (informal (bullied, victimized) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui picked în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu picked
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.