Ce înseamnă pecho în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului pecho în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați pecho în Spaniolă.

Cuvântul pecho din Spaniolă înseamnă sân, piept, piept, inimă, piept, costițe, bras, piept, piept, bust, torace, inimă, a respinge cu pieptul, pectoral, angină, a alăpta, a legăna, cu sâni mari, plată, bărbat adevărat, radiografie toracică, durere în piept, a se trânti la pământ, a alăpta, a înțărca. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului pecho

sân

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El bebé se alimentaba del pecho de su madre.
Bebelușul s-a hrănit de la sânul mamei sale.

piept

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Podías ver las quemaduras que el sol le había producido en los brazos y el pecho.
Se puteau vedea arsurile solare pe piept și pe mâini.

piept

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El corazón le latía descontroladamente en el pecho.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Inima îi bătea cu putere în piept.

inimă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En el pecho del caballero crecía un fuerte amor por la dama.
În inima cavalerului înflori o puternică iubire pentru domniță.

piept

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jane apretó las manos contra el pecho y contempló fijamente el mar.
Jane și-a împreunat brațele pe piept și a privit marea.

costițe

(corte de carne) (de vită)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Como parte de una comida judía de Año Nuevo se suele comer pecho.

bras

(natación) (stil de înot)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

piept

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La madre acercó a sus hijos a su pecho.

piept

nombre masculino (la rochii)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

bust

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La costurera necesita medir tu busto para asegurar que el vestido te va a entrar perfecto.
Croitoreasa trebuie să îți măsoare bustul pentru a se asigura că rochia ți se potrivește perfect.

torace

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

inimă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Al ver el corderito, Clara sintió en su seno una sensación de calidez.
Privind mielul cel nou, Clara a simțit cum i se umple inima de bucurie.

a respinge cu pieptul

locución verbal (minge)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Bajó el balón con el pecho.
A respins mingea cu pieptul la pământ.

pectoral

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mis glándulas pectorales se inflaman cuando estoy enfermo.

angină

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El cardiólogo le dio una nueva medicación a Mark para su angina.

a alăpta

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)

a legăna

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La pequeña mecía al gatito en sus brazos.

cu sâni mari

locución adjetiva (formal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Pamela Anderson es más famosa por ser una mujer con mucho pecho que por ser actriz.

plată

(femeie cu sâni mici)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Es una mujer con tan poco pecho que a veces piensan que es un chico.

bărbat adevărat

nombre masculino (coloquial)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Bueno, definitivamente se comporta como un hombre de pelo en pecho. Los hombres de pelo en pecho no tienen miedo de expresar sus sentimientos en público.

radiografie toracică

(PR)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

durere în piept

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Un ataque cardíaco causa dolor de pecho.

a se trânti la pământ

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Al primer disparo, todos obedecieron y se tiraron cuerpo a tierra.

a alăpta

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La mujer planea amamantar a su bebé en vez de alimentarlo con fórmula.

a înțărca

locución verbal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui pecho în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.