Ce înseamnă interior în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului interior în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați interior în Spaniolă.

Cuvântul interior din Spaniolă înseamnă interior, interior, interior, interior, interior, înăuntru, hinterland, brusa australiană, mecanism intern, înăuntru, interior, de pe interior, la nivel intern, intern, căptușeală, provincie, interior, înconjurat de pământ, lângă zona mediană, pe continent, continental, catharsis, cămașă, produs intern brut, desuuri, lenjerie (de corp), lenjerie intimă, lenjerie de corp, plantă de interior, desuuri, ușă interioară, bandă interioară, oglindă retrovizoare, flux al conștiinței, lenjerie intimă, pe continent, a se uita înăuntru, Afaceri interne, în sine, pentru sine, interior, chiloți. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului interior

interior

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La parte interior de la casa tenía muchos artículos de colección.
Interiorul casei era plin cu obiecte de colecție.

interior

adjetivo de una sola terminación

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Las tres secciones interiores están forradas con marfil.

interior

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La estructura del edificio está en buenas condiciones, pero el interior necesita remodelación.

interior

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dan se mudó al interior porque no le gustaba el clima costero.

interior

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El monje vivía en el desierto y trataba de encontrar la paz interior.
Călugărul a trăit în deșert și a încercat să găsească pacea interioară.

înăuntru

adjetivo

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Si llueve podemos ir a la piscina interior.

hinterland

(de un país)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Cuando estaba en el ejército, mandaron a Jimmy a una estación en el interior del país.

brusa australiană

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La familia Johnson se mudó de Sydney al interior el año pasado.

mecanism intern

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

înăuntru

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
El gobierno trata de asegurarse de que la mayor parte de las inversiones vienen del interior.

interior

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El interior de esta casa es hermoso.
Interiorul casei este foarte frumos.

de pe interior

adjetivo (deportes)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
El auto interior está a la delantera.

la nivel intern

Con ese gobierno, nadie sabe lo que está pasando en su interior.

intern

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Toda la electrónica era interna; la maquina parecía ser una caja.

căptușeală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El revestimiento del fondo del camión estaba estropeado.

provincie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
William sufrió el choque cultural cuando se mudó a las provincias.

interior

(coloquial)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Mete la mano en las tripas de la máquina a ver si encuentras los engranajes.

înconjurat de pământ

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Varios de los estados de Estados Unidos están rodeados de tierra.

lângă zona mediană

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Los pasajeros sentados en la sección interior del avión, por lo general están cerca de los baños.

pe continent

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Cuando los peces se agotaron, muchos de los pescadores tuvieron que mudarse tierra adentro y conseguir nuevos trabajos.

continental

locución adjetiva (región, país)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La costa se mantiene fresca, pero las temperaturas del interior están subiendo.

catharsis

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cămașă

(ropa interior femenina) (de femeie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

produs intern brut

(sigla)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El PIB es un indicador que sirve para medir la situación económica de un país.

desuuri

(ES)

lenjerie (de corp)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lenjerie intimă

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tim se vistió, poniéndose primero la ropa interior y luego unos vaqueros y una camiseta.

lenjerie de corp

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

plantă de interior

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El conservatorio estaba lleno de exóticas plantas de interior.

desuuri

locución nominal femenina

Guardó su ropa interior limpia.

ușă interioară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La puerta interior es de diferente color para hacer juego con los tonos de la habitación.

bandă interioară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

oglindă retrovizoare

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Los buenos conductores miran frecuentemente el espejo retrovisor para saber qué está pasando detrás de ellos.

flux al conștiinței

locución nominal masculina (técnica narrativa)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Virginia Woolf es conocida por el uso del monólogo interior en sus novelas.

lenjerie intimă

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pe continent

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

a se uita înăuntru

locución verbal

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Podía ver el interior de la casa por la ventana de la planta baja.

Afaceri interne

locución nominal masculina

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Los asuntos relacionados con la inmigración pertenecen al área de Ministerio del Interior.

în sine, pentru sine

locución preposicional

Guardó sus sentimientos en su interior.

interior

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Actualmente se dedica a la decoración del hogar.
Acum el este foarte interesat de decorațiuni interioare.

chiloți

locución nominal femenina

(: Substantiv masculin, forma de plural)
¿Has visto su ropa interior colgada para secar? Toda es roja y sedosa.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui interior în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.