Ce înseamnă hangover în Engleză?
Care este sensul cuvântului hangover în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hangover în Engleză.
Cuvântul hangover din Engleză înseamnă mahmureală, moștenire, rămășită, efect, a agăța, a atârna, a agăța, a atârna, a expune, a decora, a pluti, a spânzura, a fi spânzurat, cum cade, cum pică, a sta, a atârna, a plana, a fi pedepsit, a atârna, a suspenda, a anexa, a pedepsi, a fi mahmur. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului hangover
mahmurealănoun (aftereffects of drinking alcohol) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Having drunk half a bottle of vodka that night, Jim was going to have a bad hangover the next day. Pentru că băuse jumătate de sticlă de vodcă în noaptea aceea, Jim urma să aibă o mahmureală urâtă ziua următoare. |
moștenirenoun (figurative (aftereffects) (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The students hadn't recovered from their summer break hangover yet and did terribly on their first test. Studenții încă nu-și reveniseră din moștenirea vacanței de vară și s-au descurcat foarte prost la primul lor test. |
rămășitănoun (figurative ([sth] remaining) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) These misogynistic company policies are a hangover from the sixties. Politicile misogine ale companiei sunt o rămășită a anilor șaizeci. |
efectnoun (figurative (person remaining) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The judge is a hangover from a more conservative generation. Judecătorul este un efect al unei generații mai conservatoare. |
a agăța, a atârna(suspend from a fixed point) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Let's hang that plant from a hook in the ceiling. Hai să agățăm planta de cârligul din tavan. |
a agăța, a atârna(fasten to wall, etc.) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) What do you think about hanging the mirror on that wall? Ce părere ai dacă agățăm oglinda pe peretele ăla? |
a expunetransitive verb (painting: display) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The curators hung the Dalí paintings at the museum. Curatorii au expus tablourile lui Dalí în muzeu. |
a decora(adorn, decorate) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Hang the Christmas tree with glass baubles. Decorează pomul de Crăciun cu globuri de sticlă. |
a pluti(hover, dangle) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The fog hung over the town all morning. Ceața a plutit peste oraș toată dimineața. |
a spânzuratransitive verb (execute by hanging) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) In the nineteenth century, it was common to hang criminals. În secolul al nouăsprezecelea era ceva obișnuit ca criminalii să fie spânzurați. |
a fi spânzuratintransitive verb (die by hanging) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The thief will hang when they discover his crimes. |
cum cade, cum picănoun (way [sth] hangs) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet. |
a staintransitive verb (slang (stay, wait) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) We are just going to hang here till the band arrives. |
a atârnaintransitive verb (hover, dangle) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire. |
a plana(figurative (cause worry) (figurat) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) I can't relax with these exams hanging over me. |
a fi pedepsit(figurative, informal (pay a price, be punished) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) If I damage my mum's car, I'll hang for it. |
a atârna, a suspendatransitive verb (suspend with hinges) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The carpenters hung the door on its hinges. |
a anexa(US, colloquial (attach) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The government hung a tax provision on the housing bill. |
a pedepsi(figurative, informal (punish) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The opposition is going to hang that politician for his actions. |
a fi mahmurverbal expression (after too much alcohol) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Please don't breathe so loudly; I have a hangover. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hangover în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu hangover
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.