Ce înseamnă graça în Portugheză?

Care este sensul cuvântului graça în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați graça în Portugheză.

Cuvântul graça din Portugheză înseamnă grație, grație (divină), rugăciune, Alteța Sa, amuzant, distractiv, perlă, vorbă de duh, grație salvatoare, vrăjitor, rugăciune, idiot, spirit, frumusețe, veselie, amuzament, neapetisant, fără nicio caracteristică, șters, tern, gratuit, urât, plictisitor, gratuit, neatrăgător, gratis, nu e de joacă, nu e de glumă, Săracul!, Săraca!. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului graça

grație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Irene deslizou pela pista de dança com a graça de uma patinadora.
Irene aluneca pe ringul de dans cu grația unei patinatoare artistice.

grație (divină)

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A congregação rezou pela graça e misericórdia de Deus.
Adunarea de credincioși s-a rugat pentru grație divină și pentru milostenie.

rugăciune

substantivo feminino (înainte de masă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O pai de Jim sempre dava graças antes de cada refeição.
Tatăl lui Jim spunea întotdeauna o rugăciune, înainte de fiecare masă.

Alteța Sa

substantivo masculino, substantivo feminino (título)

Sua Graça apareceu na corte do rei na semana passada.
Alteța Sa a venit la curtea regelui săptămâna trecută.

amuzant, distractiv

substantivo feminino (fonte de divertimento)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Algumas pessoas acham graça em assistir filmes de terror.
Unii oameni găsesc amuzantă vizionarea de filme de groază.

perlă

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ele fez uma graça outro dia.
A dat o perlă mai zilele trecute.

vorbă de duh

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

grație salvatoare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

vrăjitor

(figurat: ironic)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

rugăciune

(de mulțumire)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sammy dirá a bênção antes de nós jantarmos.

idiot

(motivo de piada)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Aquele cara idiota é a maior piada!

spirit

(figurado)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tom sempre foi a vida e a alma das festas, então sua chegada adicionou um tempero à noite.

frumusețe

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

veselie

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

amuzament

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ele veio para a escola de vestido, só por diversão.
A venit la școală îmbrăcat în rochie, doar de distracție.

neapetisant

(comida)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fără nicio caracteristică

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

șters, tern

(despre personalitate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O novo rapaz do trabalho é tão chato que tento evitar falar com ele.

gratuit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

urât

(pessoa sem atrativos)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

plictisitor

(informal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Fred não queria sair com Rachel porque ele a achava chata.
Fred nu a vrut să petreacă timp cu Rachel fiindcă o considera plictisitoare.

gratuit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Para você, não precisa pagar. É grátis.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Am plătit pentru haină, dar pălăria am luat-o gratis.

neatrăgător

(sem atrativo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

gratis

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

nu e de joacă, nu e de glumă

expressão (informal)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

Săracul!, Săraca!

(BRA)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui graça în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.