Ce înseamnă flipping în Engleză?

Care este sensul cuvântului flipping în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați flipping în Engleză.

Cuvântul flipping din Engleză înseamnă al naibii de, al naibii de, a întoarce (pe partea cealaltă), a întoarce, a se da peste cap, a se întoarce, a o lua razna, a-i sări țandăra, a arunca, rostogolire, învârtire, marș. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului flipping

al naibii de

adjective (UK, slang, euphemism (intensifier: damned)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The flipping cat keeps tripping me up!

al naibii de

adverb (UK, slang, euphemism (intensifier: very)

Have you seen that film? It's flipping good!

a întoarce (pe partea cealaltă)

transitive verb (turn over)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Tim flipped the card to look at the back.
Tim a întors cartea ca să vadă partea cealaltă.

a întoarce

transitive verb (pancake, coin: toss)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Jim flipped the pancake in the pan.
Jim a întors clătita în tigaie.

a se da peste cap

intransitive verb (gym: turn head over heels)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Richard flipped twice before landing.
Richard s-a dat peste cap de două ori înainte de aterizare.

a se întoarce

intransitive verb (turn over) (pe spate, pe partea cealaltă)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Kate flipped onto her back.
Kate s-a întors pe spate.

a o lua razna

intransitive verb (figurative, slang (go insane) (argou)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Ryan completely flipped and attacked his stepfather.
Ryan a luat-o razna de tot și și-a atacat tatăl vitreg.

a-i sări țandăra

intransitive verb (figurative, slang (get upset, angry) (argou)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Ben flipped when his friend tattled on him.
Lui Ben i-a sărit țandăra când a aflat că prietenul lui l-a bârfit.

a arunca

transitive verb (throw casually)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Tom flipped the rock into the fountain.
Tom a aruncat piatra în fântână.

rostogolire

noun (gymnastics: head-over-heels)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Erin did a flip as she came off the bars and stuck the landing.
Erin a executat o rostogolire la desprinderea de bare și a avut o aterizare perfectă.

învârtire

noun (act of turning over)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We saw the fish do a flip in the water before it swam away.
Am văzut o învârtire a peștelui în apă înainte să dispară înotând.

marș

interjection (UK, dated, informal (expressing irritation)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Oh, flip! I've left my keys on the kitchen table.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui flipping în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.