Ce înseamnă fielding în Engleză?

Care este sensul cuvântului fielding în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fielding în Engleză.

Cuvântul fielding din Engleză înseamnă desfășurare de forțe, defensivă, lan, teren, teren, domeniu, teren, teren, câmp de luptă, de pe câmp, la țară, zonă, mulțime, zăcământ, câmp de luptă, echipa apărătoare, mijlocaș, munte, fundal, câmp, casetă, a avea mingea de joc, a prinde, a fi selectat, a răspunde la, a desfășura. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului fielding

desfășurare de forțe

noun (military: deployment) (militar)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

defensivă

noun (cricket, baseball: defense) (cricket, baseball)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lan

noun (agriculture: land) (agricultură)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
She saw a field full of corn.
Am văzut un câmp cultivat cu porumb.

teren

noun (sports: ground) (sport)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The players ran out onto the rugby field.
Au alergat pe terenul de fotbal.

teren

noun (grassy area) (spațiu verde)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The dogs played in the field beside the house.
Câinii se jucau pe pajiștea de lângă casă.

domeniu

noun (area of expertise) (specializare)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
She's an expert in her field.
E un expert în aria ei de specialitate.

teren

adjective (working outside office)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
She's one of our field agents.
Este unul dintre cei mai buni agenți de teren pe care îi avem.

teren

adjective (sports: non-track)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I prefer field events to track events.
Prefer sporturile de teren, celor de pistă.

câmp de luptă

adjective (military: combat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He's just finished several weeks of field operations.
Tocmai încheiase câteva săptămâni de operațiuni pe câmpul de luptă.

de pe câmp

adjective (US (agriculture: field grown)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
They harvested a crop of field hay.
Strânseseră fânul de pe câmp.

la țară

adjective (farm labour)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
He's a field hand and works at the farm.
E un om obișnuit cu munca la câmp.

zonă

noun (area)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You can divide the area into several smaller fields.
Poți împărți suprafața în mai multe zone mai mici.

mulțime

noun (figurative (sports: all participants)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She reached the finishing line well ahead of the field.
Trecuse linia de finiș cu mult înaintea mulțimii.

zăcământ

noun (geology: terrain)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There's an oil field ten miles west of here.
E un zăcământ de petrol la zece mile vest de aici.

câmp de luptă

noun (military: combat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He was always with his troops in the field.
Era mereu pe câmpul de luptă alături de trupele sale.

echipa apărătoare

noun (baseball: team not at bat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The Red Sox bat while the Yankees play in the field.

mijlocaș

noun (baseball: outfield)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Bernie Williams plays center field for the champions.
Bernie Williams e mijlocașul echipei campionilor.

munte

noun (figurative (expanse)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
A field of snow lay round about.
În jur se strânsese un munte de zăpadă.

fundal

noun (background surface)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
She painted a tree against a field of blue.
Pictase un copac pe un fond albastru.

câmp

noun (magnetism)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
It produces a strong magnetic field.
Produce un puternic câmp magnetic.

casetă

noun (computing: slot for data)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Required fields are marked with an asterisk.

a avea mingea de joc

intransitive verb (baseball, cricket)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The home team is currently fielding.
Mingea de joc e la echipa gazdă.

a prinde

transitive verb (baseball, cricket: catch ball)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He fielded the ball with dexterity.
Prinsese mingea cu multă dexteritate.

a fi selectat

transitive verb (sports: put into play)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
They fielded a very competent team.
Fuseseră selectați într-o echipă foarte competentă.

a răspunde la

transitive verb (figurative (deal with: questions)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The candidate fielded a number of questions from the reporters.
Candidatul răspunsese la numeroase întrebări puse de reporteri.

a desfășura

transitive verb (military: deploy) (trupe)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The UN has fielded troops in Sierra Leone.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fielding în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.