Ce înseamnă cuestión în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului cuestión în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cuestión în Spaniolă.

Cuvântul cuestión din Spaniolă înseamnă problemă, problemă, chestiune, problemă, problemă, întrebare, chestiune, problemă, chestiune, motiv de îngrijorare, lipsă de importanță, chestiune judiciară, chestiune presantă, șansă, providență, lucru de mică importanță, subiect controversat, scop, obiectiv, cazul de față, problema în discuție, chestiunea în discuție, o chestiune de zile, subiect cheie, subiect controversat, a trece la lucruri serioase, în scurt timp, în chestiune, chestiune controversată, fleac, întrebare deschisă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului cuestión

problemă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La posesión de la tierra era el problema principal.
Proprietatea asupra pământului era obiectul principal de dispută.

problemă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hay tres cuestiones que deben resolverse.
Sunt trei probleme care trebuie rezolvate.

chestiune, problemă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La fecha de terminación era una cuestión de tiempo y dinero.
Data încheierii era o chestiune de timp și bani.

problemă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Es una cuestión de integridad.
E o chestiune de integritate.

întrebare

nombre femenino (problema)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
¿Debo ir o no? Esa es la cuestión.
Să mă duc sau nu? Asta e întrebarea.

chestiune

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La cuestión de la autonomía regional nunca ha sido resuelta.
Chestiunea autonomiei regionale n-a fost niciodată rezolvată.

problemă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tienes que resolver el asunto de cómo hacer el seguimiento de los pagos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Trebuie să rezolvăm problema comportamentului antisocial de pe străzi.

chestiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La controversia que presentamos hoy ante el tribunal es si el habeas corpus aplica aquí.
Chestiunea pe care o va dezbate tribunalul este dacă habeas corpus se aplică în cazul de față.

motiv de îngrijorare

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El brote de meningitis es un tema de preocupación para los servicios de salud.

lipsă de importanță

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Roger dijo que no era religioso, y que para él eso era una cosa sin importancia.

chestiune judiciară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La interpretación de un contrato escrito es una cuestión legal que debe determinar la corte.

chestiune presantă

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

șansă, providență

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No hay manera de garantizar que ganes la lotería, es una cuestión de suerte.

lucru de mică importanță

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Estaba disgustada pero mi madre me dijo que no debía preocuparme por una cuestión menor.

subiect controversat

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Si la educación sexual previene o no embarazos indeseados entre los adolescentes es una cuestión polémica.

scop, obiectiv

locución nominal masculina (figurativ)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Para la mayoría de los estudiantes, obtener buenas calificaciones es el quid de la cuestión.

cazul de față

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El calentamiento global era el principal punto en cuestión en la conferencia.

problema în discuție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
¿Podemos por favor regresar al tema en cuestión?

chestiunea în discuție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Es bueno saber eso... pero la pregunta en cuestión es completamente diferente.

o chestiune de zile

(temporal)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Solo es cuestión de tiempo, más temprano que tarde terminará declarándosele.

subiect cheie

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

subiect controversat

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ésa es una cuestión controvertida que por ahora convendría no discutir.

a trece la lucruri serioase

locución verbal

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Gracias a todos por venir a esta reunión de emergencia. Ahora, vayamos al meollo del asunto.

în scurt timp

En pocos minutos, el fuego se propagó a otros edificios.

în chestiune

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Lo que está en cuestión aquí es si se violó la ley o no, quizá la ley es injusta pero no es eso lo que está en cuestión.

chestiune controversată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fleac

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Preguntarse cómo eran las cosas antes del nacimiento del universo es una cuestión puramente intelectual.

întrebare deschisă

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La financiación del proyecto era una cuestión no resuelta que necesitaba una solución antes de que los votantes la aprobasen.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cuestión în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.