Ce înseamnă commanded în Engleză?
Care este sensul cuvântului commanded în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați commanded în Engleză.
Cuvântul commanded din Engleză înseamnă comandă, comandă, control, expertiză, a comanda, a ordona, a ordona, a cere, la cerere, comandă, comandă, invitație regală, a prelua comanda, la ordinele tale, la dispoziția ta, la dispoziția ta, la ordinele, la comanda, ierarhie a autorității, a impune respect, a emite un ordin, adjunct, a lua comanda, sub comanda ta. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului commanded
comandănoun (order) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The general gave his troops a command to retreat. |
comandănoun (uncountable (leadership) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He turned over command of his ship to the new captain. A predat comanda navei sale noului căpitan. |
controlnoun (uncountable (control) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The poor woman has lost command of her senses. Biata femeie își pierduse controlul asupra simțurilor sale. |
expertizănoun (expertise) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Alec has complete command of that programming language. Alec are expertiză completă în acel limbaj de programare. |
a comandatransitive verb (be in charge) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Johnson commands our platoon. Johnson comandă plutonul nostru. |
a ordonaverbal expression (order to do) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The general commanded the troops to attack. Generalul a ordonat trupelor să atace. |
a ordonatransitive verb (military: give orders) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The president commanded an attack on the enemy. Președintele a ordonat un atac asupra inamicului. |
a ceretransitive verb (figurative (respect, attention: attract) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He is a tall, imposing figure who commands attention. Este o persoană înaltă, impunătoare, care cere atenție. |
la cerereadjective (done on command, requested) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) The choir is giving a command performance for the queen. |
comandănoun (computing: instruction) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) In computer programming, a command means telling the computer to do something. |
comandănoun (position) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
invitație regalănoun (UK (royal invitation) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a prelua comanda(take charge, take responsibility) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) When the captain was killed the lieutenant assumed command of the ship. |
la ordinele taleadverb (under your control) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
la dispoziția taadverb (available to you) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
la dispoziția taadverb (humorous (ready to help you) |
la ordinele, la comandaadverb (by giving orders) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) |
ierarhie a autoritățiinoun (hierarchy) Orders travel along the chain of command from the headquarters to the soldiers in the field. |
a impune respect(inspire respect and admiration) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) The generals, because of their bravery and wisdom, command respect from their troops. |
a emite un ordinverbal expression (give an order) The general issued a command for his men to be ready for battle. |
adjunctnoun (military: deputy) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) He was second in command after the commander in chief. |
a lua comanda(take charge, control) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) He was the kind of man who always tried to take command even when no-one wanted him to. |
sub comanda taadverb (in your charge or control) The major was responsible for all of the troops under his command. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui commanded în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu commanded
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.