Ce înseamnă cierto în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului cierto în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cierto în Spaniolă.

Cuvântul cierto din Spaniolă înseamnă într-adevăr, adevărat, logic, fără îndoială, așa e, sigur, cert, asigurat, veritabil, sigur, anumit, nu-i așa?, Absolut!, nu-i așa?, a ghici bine, a însemna, mare dreptate, absolut corect, adevărat, într-o oarecare măsură, adevărul e că, pe de o parte, într-un fel, până la un anumit punct, într-o oarecare măsură, într-o oarecare măsură, într-un fel, într-un fel, într-o oarecare măsură, într-un sens, cumva, într-o oarecare măsură, cumva, cinstit, într-o mică măsură, până la un anumit punct, din când în când, apropo, până la un punct, Nu-i așa?, un anumit număr, într-un fel, într-o oarecare măsură, până la un anumit punct, a avea dreptate. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului cierto

într-adevăr

adjetivo

Es cierto, no soy experto en finanzas.

adevărat

(corect)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sí, es verdad que fui a la tienda ayer.
Da, este adevărat că am fost la magazin ieri.

logic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Si cuesta cien dólares, es verdad que tendremos que pedir prestado el dinero.

fără îndoială

La flor es bonita, es cierto, pero no huele bien.
Floarea e frumoasă, evident, dar nu miroase bine.

așa e

adverbio

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Cierto, el camión saltó el semáforo y arrolló a ese coche.

sigur, cert

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Es incuestionable que se merece un ascenso.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Este indiscutabilă victoria englezilor în meciul acesta.

asigurat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Puedes estar seguro de que el alcalde se encargará del asunto.

veritabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sigur

(persona)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tom estaba muy determinado en su deseo de dejar su trabajo y formarse en una profesión diferente.

anumit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Algunos niños se enfermaron por comer pizza.
Unii copii s-au îmbolnăvit după ce au mâncat pizza.

nu-i așa?

(general)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ella es una muchacha absolutamente adorable, ¿verdad?

Absolut!

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

nu-i așa?

Este libro es tuyo, ¿no?

a ghici bine

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Carl pensó que Denise había tomado el dinero, y acertó.

a însemna

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
¿Tendrá el comité fondos que aún no han sido destinados?

mare dreptate

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
¿Cómo supiste esa respuesta? ¡Tenías toda la razón! Tenías toda la razón sobre ese tipo, es un raro.

absolut corect

locución adverbial (familiar)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Me dijiste que me iba a gustar esta película, y estabas absolutamente en lo cierto.

adevărat

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Es verdad que a John no le fue bien en el examen, pero la maestra no tenía derecho a recriminarlo frente a toda la clase como lo hizo.
Adevărat, John nu s-a descurcat bine la test, dar profesorul nu avea dreptul să îl mustre așa în fața clasei.

într-o oarecare măsură

Meter el coche en ese aparcamiento tan estrecho fue, en cierto modo, complicado. Pero, al final, Debbie lo consiguió.

adevărul e că

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Cierto es que estuve mal en no contarte mis secretos.

pe de o parte, într-un fel

De alguna manera, Aiden merecía ganar tanto como su oponente, pero solo puede haber un ganador.

până la un anumit punct

locución adverbial

Coincido contigo hasta un cierto punto, pero no del todo.

într-o oarecare măsură

locución adverbial

La inteligencia es determinada hasta cierto punto por la genética.

într-o oarecare măsură

locución adverbial

Todos sufrimos hasta cierto punto cuando estamos lejos de nuestros seres queridos.

într-un fel

într-un fel

locución adverbial

într-o oarecare măsură

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

într-un sens

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
En cierto modo es guapo, sí; pero la verdad es que no es realmente hermoso.

cumva

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Que lo suspendieran de la escuela de hecho mejoró su comportamiento en cierto modo.

într-o oarecare măsură

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Pues no me parece del todo mal, hasta cierto punto podría considerarse la mejor solución.

cumva

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Me pareció que lucía diferente en cierto sentido, luego caí en cuenta de que se había afeitado la barba.

cinstit

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La verdad es que no me cae bien, es demasiado arrogante.

într-o mică măsură

locución adverbial

Hasta cierto punto me caen simpáticos, pero en realidad son unos impresentables.

până la un anumit punct

locución adverbial

Sólo hasta cierto punto estoy satisfecho con el trabajo que hiciste.

din când în când

locución adverbial

Cada cierto tiempo me premio con un caramelo.

apropo

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Por cierto, ¿qué nota sacaste en el examen?

până la un punct

locución adverbial

Me gustó la película, en cierto grado, pero para mí, la violencia gratuita la echa a perder.

Nu-i așa?

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

un anumit număr

locución adjetiva

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Un restaurante solo tiene un cierto número de mesas disponibles en un determinado momento.

într-un fel, într-o oarecare măsură

"¿Es ese tu novio?" "Algo así, es complicado."

până la un anumit punct

La carretera está cortada, de modo que sólo puedes llegar hasta aquí, luego tendrás que dar la vuelta.

a avea dreptate

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Tienes razón: es una pintura hermosa.
Ai dreptate, este o pictură frumoasă.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cierto în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.