Ce înseamnă chic în Franceză?

Care este sensul cuvântului chic în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați chic în Franceză.

Cuvântul chic din Franceză înseamnă șic, șic, rafinat, sofisticat, elegant, de lux, elegant, elegant, stilat, elegant, șic, scump, șic, elegant, elegant, șic, fascinant, șic, elegant, lăudăros, fălos, ales, șic, sofisticat, elegant, șic, de vârf, fercheș, modernizat, tunat, eleganță, grozav, elegant, grozav, elegant, stilat, din piatră de culoare roșiatică, frumusețe, școlăresc, persoană șic, băiat bun, tip de treabă, a se pricepe, a avea talent la, băiat de zahăr. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului chic

șic

adjectif invariable

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les costumes de la jeune avocate étaient toujours ajustés et chic.

șic

(vêtements)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Patricia porte une veste bleue très chic aujourd'hui.

rafinat, sofisticat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Habille-toi bien si tu vas dans ce restaurant : il est très chic (or: c'est un restaurant très classe) !

elegant

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ben aime faire bonne impression et essaie donc de toujours rester chic.
Lui Ben îi place să facă impresie bună, așa că este întotdeauna elegant.

de lux

(restaurant)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Quand Jessica est devenue riche, elle a commencé à manger dans des restaurants chics.
Când s-a îmbogățit, Jessica a început să mănânce la restaurante de lux.

elegant

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
C'était un bâtiment chic qui donnait encore plus de charme à la ville.

elegant, stilat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'homme élégant porte un chapeau chic.

elegant, șic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

scump

adjectif (quartier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les Sullivan habitaient dans un quartier chic (or: huppé) de la ville.

șic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Votre maison est très chic ! Ça c'est un manteau élégant.

elegant

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
George portait un costume chic (or: élégant).

elegant

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
J'aime ta tenue chic (or: élégante). Ça te va bien !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Îmi place rochia ta neagră, elegantă. Arăți foarte bine.

șic

(connotation négative)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fascinant

(personne : familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Elle est toujours glamour, même au travail.

șic

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

elegant

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Les jeunes professionnels étaient élégamment vêtus de costumes noirs.

lăudăros, fălos

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ales

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ellen séjourne dans un lieu de villégiature sélect.

șic, sofisticat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Rochia ei avea un guler înzorzonat.

elegant, șic

(personne)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Grace a pășit elegant în încăpere, fără să facă niciun zgomot, și s-a așezat grațios pe canapea.

de vârf

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il y a une nouvelle zone commerciale haut de gamme en bord de mer.

fercheș

(personne, bien habillée)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

modernizat, tunat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
J'aime bien le style élégant de Simon ; ce pantalon est beaucoup plus chic que le jeans qu'il porte d'habitude.

eleganță

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

grozav

adjectif (objet,...)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La nouvelle chaise noire dans le salon est très chic.
Noul scaun negru din salon este grozav.

elegant

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Henry porte toujours des tenues élégantes.

grozav

(învechit)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je pense que les projets pour la fête ont l'air super !

elegant, stilat

(familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
J'adore son sweat trop classe !

din piatră de culoare roșiatică

frumusețe

(personne) (colocvial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'aime beaucoup Amy ; elle est adorable.

școlăresc

(abréviation, familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je ne porterai pas ce pull sans manches BCBG à la fête.

persoană șic

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

băiat bun

(familier)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Je suis contente qu'elle sorte avec Rob : c'est un type bien.

tip de treabă

nom masculin (familier, plus vieilli)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

a se pricepe

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a avea talent la

locution verbale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Carly a le chic pour résoudre des problèmes impossibles.

băiat de zahăr

nom masculin (familier) (colocvial)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Tu peux compter sur William : c'est un chic type !

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui chic în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.