Ce înseamnă bref în Franceză?

Care este sensul cuvântului bref în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați bref în Franceză.

Cuvântul bref din Franceză înseamnă scurt, scurt, concis, succint, pe scurt, oricum, trecător, fugar, rapid, scurt, în orice caz, scurt, scurt, efemer, succint, aforistic, scurt, în rezumat, factor decisiv, scurt și cuprinzător, prea scurt, într-un cuvânt, pe scurt, știrile pe scurt, moment, a rezuma. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului bref

scurt

(dans le temps)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ma consultation avec le médecin fut très brève.
Raportul doctorului este foarte scurt.

scurt

(longueur)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nous n'avons qu'un rapport bref.
Nu avem decât un raport scurt.

concis, succint

adjectif (personne)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
J'ai bien peur qu'il nous reste peu de temps : vous allez devoir être bref.
Mă tem că nu avem mult timp la dispoziție, așa că va trebui să fii concis (or: succint).

pe scurt

oricum

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
"Bref, reprenons depuis le début", dit Ron.

trecător, fugar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tom ne passait que de brefs moments en famille lorsqu'il passait à la maison.
Cât a fost acasă, Tom a petrecut doar câteva momente fugare cu familia lui.

rapid, scurt

(laps de temps très court)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je n'ai pas beaucoup de temps, ma visite sera brève (or: rapide).
N-am timp decât de o vizită rapidă (or: scurtă).

în orice caz

adverbe

Bon, il faut que j'y aille.
În orice caz, acum trebuie să plec.

scurt

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les brèves descriptions vous aident à identifier les plantes.

scurt

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La brève déclaration contenait toutes les informations importantes.
Declarația scurtă conținea toate informațiile necesare.

efemer

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sa toquade pour le nouveau se révéla éphémère (or: brève).

succint

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le résumé du film était succinct (or: bref) et clair.

aforistic

(littéraire)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

scurt

(durée) (despre timp)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ce film était très court.
Filmul a fost foarte scurt.

în rezumat

En bref, les choses vont un peu mieux maintenant.
Pe scurt, lucrurile stau puțin mai bine decât înainte.

factor decisiv

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Tout cela pour dire que vous ne pouvez plus arriver en retard au travail dorénavant.

scurt și cuprinzător

locution adjectivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

prea scurt

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

într-un cuvânt

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
- Comment était ta journée ? - En un mot, horrible !

pe scurt

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
En bref, cette réunion n'a servi à rien.

știrile pe scurt

nom féminin

(: Substantiv feminin, forma de plural)

moment

nom masculin (perioadă scurtă de timp)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
J'y suis juste resté un court instant : je suis sorti du magasin quelques secondes après y être rentré.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. N-a stat decât o clipită și s-a grăbit să plece.

a rezuma

(d'une idée, théorie)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Laisse-moi t'exposer les grandes lignes de mon projet.
Dă-mi voie să-mi rezum ideile pentru tine.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui bref în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.