Ce înseamnă baixa în Portugheză?

Care este sensul cuvântului baixa în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați baixa în Portugheză.

Cuvântul baixa din Portugheză înseamnă rănit, căzut la datorie, reflux, descreștere, de mică intensitate, scădere, atenuat, minim, scădere, centru, declin, prăbușire, depresiune, scădere bruscă, concediu medical, slab, scădere, a lăsa la vatră, literă mică, statură mică, înălțime mică, șomaj, ieftin, lipsit de libido, puțin caloric, din clasa de jos, cu venituri modeste, de clasă inferioară, din clasa de jos, în afara sezonului, sotto voce, sub-proletariat, scrin, zonă de joasă presiune, manevră murdară, tendință de scădere, hipotensiune, prioritate redusă, calitate proastă, vizibilitate redusă (or: scăzută), voce scăzută, regim hipocaloric, camera joasă, plan de nivel, reflux, blugi cu talie joasă, a fredona, a da o notă proastă, cu minuscule, în scădere, de proastă calitate, vizibilitate redusă (or: scăzută), voce joasă, la baza, notă mică, notă proastă, perioadă în afara sezonului, pantaloni cu talie joasă, de calitate proastă, de calitate slabă, cu sensibilitate scăzută, lung, maree moartă, jos, depresiune, depresiune. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului baixa

rănit

substantivo feminino (militar) (în război)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
A batalha foi repleta de baixas, muitas das quais estavam pedindo por ajuda.
Câmpul de luptă era presărat cu răniți, mulți dintre ei strigând după ajutor.

căzut la datorie

substantivo feminino (militar)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
O primeiro marido da Sra. Gray foi uma baixa da guerra.
Primul soț al dnei Gray a căzut la datorie în război.

reflux

substantivo feminino (onda fora de fluxo)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Com a baixa da maré, o mar recuou gradualmente, revelando mais da praia.

descreștere

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de mică intensitate

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

scădere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

atenuat

adjetivo (luz) (lumină)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O restaurante tem uma atmosfera romântica com luz baixa.

minim

substantivo feminino

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
As ações atingiram uma baixa recorde para o ano.
Bursa a atins nivelul minim al anului.

scădere

(economie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

centru

(în oraș)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O centro é sempre empolgante com tantas lojas e pessoas.

declin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A empresa considera como pode reverter a baixa nas vendas.
Compania s-a întrebat cum ar putea remedia declinul în vânzări.

prăbușire

(figurado, financeiro) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Houve uma queda recente nos preços das casas.

depresiune

(figurado, financeiro) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Houve uma queda na compra e venda de imóveis após a crise financeira.

scădere bruscă

(figurado, produtividade) (activitate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rachel tem tido uma queda em seu volume de trabalho desde que seu principal cliente faliu.

concediu medical

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O professor do Freddy está de licença por doença por três semanas ou mais.

slab

adjetivo (șansă etc.)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A equipe tinha uma pequena chance de ganhar.

scădere

substantivo feminino (declínio)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A queda dos preços vai prejudicar nossos lucros.
Reducerea prețurilor va afecta negativ produsele noastre.

a lăsa la vatră

expressão verbal (do exército)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
O oficial comandante deu baixa ao soldado.

literă mică

(letra pequena)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

statură mică, înălțime mică

(altura)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

șomaj

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ieftin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

lipsit de libido

locução adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

puțin caloric

locução adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

din clasa de jos

locução adjetiva (indica posição social)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu venituri modeste

locução adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Acest complex de apartamente vizează familiile cu venituri modeste.

de clasă inferioară, din clasa de jos

locução adjetiva (ierarhie socială)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

în afara sezonului

locução adverbial (fora da alta temporada)

Normalmente é mais barato viajar na temporada baixa.

sotto voce

locução adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

sub-proletariat

(as classes menos favorecidas)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

scrin

substantivo feminino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

zonă de joasă presiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

manevră murdară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

tendință de scădere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hipotensiune

(medicina: hipotensão)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

prioritate redusă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Pagar seu aluguel em dia não deve ser uma prioridade baixa. Esse projeto não precisa ser concluído até o próximo mês, por isso é uma prioridade baixa por enquanto.

calitate proastă

(inferioridade)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

vizibilitate redusă (or: scăzută)

(passar despercebido)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

voce scăzută

(murmúrio, sussurro)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

regim hipocaloric

substantivo feminino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

camera joasă

(parlamento) (bicameralism)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

plan de nivel

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

reflux

(maree)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

blugi cu talie joasă

substantivo feminino (jeans)

a fredona

locução verbal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a da o notă proastă

expressão verbal

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

cu minuscule

locução adjetiva (letra: não maiúscula)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

în scădere

locução adjetiva (mercado de ações) (bursă)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de proastă calitate

locução adjetiva (inferior)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

vizibilitate redusă (or: scăzută)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

voce joasă

(voz de tom baixo)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

la baza

locução adverbial

notă mică, notă proastă

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

perioadă în afara sezonului

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pantaloni cu talie joasă

substantivo masculino plural

(: Substantiv masculin, forma de plural)

de calitate proastă, de calitate slabă

locução adjetiva (informal)

cu sensibilitate scăzută

locução adjetiva (fotografia: não sensível) (film foto)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Use filme de baixa sensibilidade para fotografar em condições claras e ensolaradas.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Folosesc film foto cu sensibilitate scăzută pentru a face poze seara.

lung

locução adjetiva (foto: obturador) (timp de expunere)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Eu uso o obturador de baixa velocidade para fotos noturnas.
Seara fac pozele cu timp de expunere mai lung.

maree moartă

locução adjetiva

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

jos

(terreno: pouca elevação)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

depresiune

substantivo feminino (meteorologia: depressão)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Há uma área de baixa pressão sobre o Atlântico, causando tempestades.

depresiune

substantivo feminino (atmosfera)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O meteorologista previu uma baixa pressão atmosférica sobre o país nos próximos dias.

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui baixa în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.