Ce înseamnă aperto în Portugheză?
Care este sensul cuvântului aperto în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați aperto în Portugheză.
Cuvântul aperto din Portugheză înseamnă strângere, constrângere, legare, strâmtime, strânsoare, îmbulzeală, pacoste, criză economică, înghesuială, strângere de mână, moment cheie, strâmtoare, stare critică, înăsprire, încurcătură, strâmtare, îngustare, situație penibilă, dificultăți financiare, probleme financiare, situație disperată, impas, la nevoie, strângere de mână, strângere de mână, priză bună, baterea palmei, strângere de mână. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului aperto
strângeresubstantivo masculino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Leon sentiu o aperto da mão de Glenn em seu ombro. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O strângere de mână atât de puternică nu este recomandată. |
constrângeresubstantivo masculino (figurado, dificuldade financeira) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Muita gente tem sentido o aperto desde o começo da crise financeira. |
legare(ajustar de forma mais segura) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
strâmtimesubstantivo masculino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
strânsoareverbo transitivo (agarrar) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ele segurava com aperto o pulso da filha. Nu și-a slăbit fata din strânsoarea mâinii. |
îmbulzealăsubstantivo masculino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Havia um aperto de pessoas num pequeno elevador. A fost multă aglomerație în lift. |
pacoste(figurado, informal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Este é um tremendo aperto que o Jeff se meteu. |
criză economicăsubstantivo masculino (figurado: crise econômica) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
înghesuialăsubstantivo masculino (informal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Foi um aperto colocar seis pessoas no carro, mas eles conseguiram. |
strângere de mânăsubstantivo masculino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
moment cheiesubstantivo masculino (figurado, esporte: momento crítico) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
strâmtoaresubstantivo masculino (situação ruim) (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
stare critică(BRA, gíria, figurado) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Harriet tinha ficado sem dinheiro e o proprietário estava ameaçando despejá-la; todos podiam ver que estava na pindaíba. |
înăsprire(tornar mais restrito) (condiții) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
încurcătură(informal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A linha mais famosa de Laurel e Hardy é: "Essa é mais uma encrenca em que você me meteu!" Replica faimoasă din Stan și Bran este „Aceasta e o altă minunată încurcătură în care m-ai băgat!” |
strâmtare, îngustare(vestuário: reforma) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
situație penibilăsubstantivo masculino (situação difícil) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) O comprador recuou e agora estamos em apuros. |
dificultăți financiare, probleme financiare(pobreza, falta de dinheiro) (: Substantiv feminin, forma de plural) |
situație disperată(situação desesperadora) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
impas
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Estou em um aperto financeiro. |
la nevoie(se necessário) |
strângere de mână
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
strângere de mână
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
priză bună
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
baterea palmei
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
strângere de mânăexpressão (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Jim e Harry trocaram apertos de mão quando se conheceram. |
Să învățăm Portugheză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui aperto în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.
Cuvinte înrudite cu aperto
Cuvintele actualizate pentru Portugheză
Știi despre Portugheză
Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.