Ce înseamnă adieu în Franceză?
Care este sensul cuvântului adieu în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați adieu în Franceză.
Cuvântul adieu din Franceză înseamnă la revedere, La revedere!, la revedere, adio, de rămas bun, discurs de rămas bun, cuvinte de despărțire, a-și lua rămas bun, a-și lua rămas bun, a da papucii, a face cu mâna, a-și lua rămas bun, a-și lua rămas bun, a spune adio, de despărțire, de rămas bun, a se linge pe bot de. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului adieu
la revederenom masculin (formule de départ) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Il a fait ses adieux et s'en est allé. Și-a luat rămas bun și a plecat. |
La revedere!interjection (lors d'un départ) Je dois y aller maintenant. Adieu. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cu bine, trebuie să plec! |
la revedere
(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) Au revoir ! À l'année prochaine ! Pa! Ne vedem la anul! |
adio(quand on ne reviendra jamais) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Elle lui dit adieu et partit. |
de rămas bunlocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
discurs de rămas bun
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
cuvinte de despărțirenom masculin |
a-și lua rămas bun
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Les amis d'Edward lui ont dit adieu avant qu'il ne s'embarque dans son voyage. |
a-și lua rămas bun(définitivement) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Tu devrais lui dire adieu avant qu'il parte. |
a da papucii(prietenului, prietenei) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Tu peux dire adieu à ton héritage : ta mère a tout laissé à ses cousins éloignés. |
a face cu mâna(în semn de rămas bun) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Les spectateurs firent un signe d'adieu de la main au train tandis qu'il quittait la gare. |
a-și lua rămas bun(figuré) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Il a dit adieu à ses rêves de jeunesse. |
a-și lua rămas bun(figuré) (figurat) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a spune adio
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) En 1860, mon arrière-grand-père a dit adieu à (or: a quitté) la Pologne et a émigré en Afrique du Sud. |
de despărțire, de rămas bun
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Elizabeth a offert à son patron un cadeau d'adieu quand elle a quitté son emploi. |
a se linge pe bot de(figuré) (expr.) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Avec cette défaite, l'équipe peut dire adieu à ses chances de remporter l'événement. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui adieu în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu adieu
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.