Wat betekent travaux in Frans?
Wat is de betekenis van het woord travaux in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van travaux in Frans.
Het woord travaux in Frans betekent baan, opdracht, klus, werk, werk, werk, werk, werk, werkplaats, werkplek, werkstuk, werk, arbeid, werkstuk, in dienst zijn, weeën, werkzaamheid, werkdruk, beroep, zwaar werk, gezwoeg, vakmanschap, inspanning, moeite, lesstof, werk-, vervelend karwei, administratie, houtbewerking, slavenarbeid, te veel laten werken, overall, overal, overall, huiswerk, overwerkt, inzetbaar, overbelast, arbeidsintensief, werkloos, op het werk, uniform, werkplek, samenwerking, kladblok, workaholic, schoolwerk, voorbereidend werk, werkdag, werkruimte, collega, werkbank, ijver, vlijt, bijverdienen, werkplek, werkblad, klaswerk, werk als griffier, informatievergaring, metaalbewerking, houtsnijkunst, werkweek, penseelstreken, harde werker, ploeteraar, zwoeger, broodschrijverij, handwerk, thuiswerkend, draagbaar toetsenbord, stukwerk, graafwerk, vlechtwerk, dagarbeid, arbeidsverdeling, taakverdeling, goede werk, werkkamp, arbeidsovereenkomst, 1 mei, Dag van de Arbeid, ploegendienst, dienst, werkhypothese, harde werk, taakstraf, werkstroom, arbeidswet, kantoorbaan, ongeschoolde arbeid, arbeidsverhoudingen, werkvergunning, een baan houden, ergens iets moois van maken, goedgekeurd om te werken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord travaux
baan(singulier seulement) Je dois trouver un nouveau travail. |
opdrachtnom masculin En tant que traductrice, je fais deux ou trois travaux par semaine. |
klus
J'ai un petit travail pour toi si tu as cinq minutes. |
werk
Quel est ton travail ? Je suis dentiste. |
werk
La banque fournit du travail à beaucoup de monde. |
werknom masculin Tout le travail qu'il a fait sur la voiture a fini par payer. |
werk
Les cueilleurs de pommes font un travail épuisant, du matin au soir. |
werknom masculin (tâche) Je n'aime pas ce travail. Est-ce que je peux faire quelque chose d'autre ? |
werkplaats, werkplek(lieu de travail) Là, c'est son travail. Oui, cet immeuble là-bas. |
werkstuknom masculin Les élèves amenèrent leurs travaux jusqu'au banc. |
werk
Le travail était apparemment bien fait. |
arbeidnom masculin (Physique) (natuurkunde) En physique, le travail concerne le transfert d'énergie. |
werkstuk(Construction) Ce tunnel est un bel ouvrage d'ingénierie. |
in dienst zijnnom masculin Les diplômés d'université n'ont souvent pas la moindre idée de ce à quoi ressemble le monde du travail. |
weeënnom masculin (accouchement) Le travail de Megan n'a duré que deux heures avant l'arrivée du bébé. |
werkzaamheidnom masculin Le travail dans l'atelier semble désorganisé mais les ouvriers construisent des automobiles de manière efficace. |
werkdruk
J'ai un travail fou ce semestre ! |
beroep
Christine trouve sa profession d'écrivain très satisfaisante. |
zwaar werk, gezwoeg(littéraire) Il est agréable de se détendre une fois que le labeur de la journée terminé. |
vakmanschap(expertise) Regarde le niveau de maîtrise du métier de cette sculpture sur bois ! C'est tellement détaillé. |
inspanning, moeite(difficile) Seul un dur labeur fera de ce projet une réussite. |
lesstof(Scolaire : collège/lycée) Il a fini ses travaux pour son master, mais il lui reste toujours à boucler sa thèse. |
werk-locution adjectivale (in samenstelling) Il a eu un permis de travail en juillet. |
vervelend karwei
Les problèmes de maths, c'est vraiment la corvée. |
administratie
|
houtbewerking
|
slavenarbeid
|
te veel laten werken
|
overall
Il portait une salopette au travail. |
overal, overall(pour travailler ou non) La salopette du fermier était couverte de boue. |
huiswerk(Scolaire) Ma fille a beaucoup de devoirs. |
overwerkt
|
inzetbaarlocution adjectivale |
overbelast(service, personne) (figuurlijk) |
arbeidsintensieflocution adjectivale |
werkloos
La fermeture des mines d'étain à mené beaucoup d'hommes au chômage. |
op het werklocution adverbiale Bob ne regarde jamais ses mails personnels au travail. |
uniform
Tout le personnel dans ce magasin porte un uniforme. |
werkpleknom masculin Il est important d'avoir un lieu de travail où on se sente bien ; après tout, on y passe beaucoup de temps ! |
samenwerkingnom masculin La direction encourage le travail d'équipe entre les services. |
kladbloknom féminin |
workaholic(informeel, anglicisme) Sarah est une accro du travail (or: du boulot) qui reste tard au bureau presque tous les jours. |
schoolwerknom masculin L'enseignante était fière de l'impressionnant travail scolaire réalisé par ses élèves. |
voorbereidend werk
|
werkdagnom féminin |
werkruimtenom masculin |
collega
Frank s'entend généralement bien avec ses collègues de l'usine. |
werkbanknom masculin L'appartement a de magnifiques plans de travail en granit. |
ijver, vlijt
|
bijverdienennom masculin |
werkplek
|
werkbladnom masculin |
klaswerknom masculin |
werk als griffier
|
informatievergaringnom masculin (recherche, enquête) |
metaalbewerkingnom masculin |
houtsnijkunstnom masculin |
werkweeknom féminin |
penseelstreken
|
harde werkernom masculin (familier) |
ploeteraar, zwoegernom masculin |
broodschrijverijnom masculin (péjoratif) (journalistiek) |
handwerknom masculin |
thuiswerkend
|
draagbaar toetsenbordnom masculin (posé sur les genoux) |
stukwerknom masculin (betaling per eenheid) |
graafwerknom masculin |
vlechtwerk
|
dagarbeid
Le travail à la journée prend une part de plus en plus importante dans l'économie parallèle aux États-Unis. |
arbeidsverdeling, taakverdelingnom féminin La répartition des tâches n'est pas équitable, nous avons deux fois plus de travail que les autres. |
goede werk
Le patron de Chloé l'a félicitée pour son excellent travail. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Haar baas feliciteerde haar voor het goede werk. |
werkkampnom masculin Auschwitz fut d'abord un camp de travail. |
arbeidsovereenkomstnom masculin Cette année, les enseignants espèrent négocier un contrat de travail plus équitable. |
1 mei, Dag van de Arbeid
La plupart des pays du monde fêtent les travailleurs le premier mai, mais les États-Unis célèbrent la fête du Travail en septembre. |
ploegendienst, dienstnom masculin pluriel Mes horaires de travail habituels sont 8 h 30 - 17 h, mais je travaille parfois de midi à 20 heures à la place. |
werkhypothesenom féminin L'idée du professeur Smith n'est qu'une simple hypothèse de travail. |
harde werk
Nous voudrions vous féliciter pour votre travail acharné pour l'entreprise au cours de toutes ces années. We willen u graag prijzen voor uw harde werk voor het bedrijf in de afgelopen jaren. |
taakstraf
Il a dû faire 100 heures de travaux d'intérêt général. |
werkstroomnom masculin |
arbeidswet
|
kantoorbaannom masculin |
ongeschoolde arbeidnom masculin |
arbeidsverhoudingennom féminin pluriel Les relations de travail sont difficiles si les travailleurs peuvent être mis à la porte n'importe quand avec ou sans raison. |
werkvergunningnom masculin Il a été déporté dans son pays d'origine parce qu'il n'avait pas de permis de travail. |
een baan houdenlocution verbale Après des années de chômage, John a réussi à garder un emploi à la poste. Je n'arrive jamais à garder un travail. |
ergens iets moois van maken(informeel) Tim a bien réussi à peindre la maison. |
goedgekeurd om te werkenlocution verbale |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van travaux in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van travaux
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.