Wat betekent trage in Roemeens?
Wat is de betekenis van het woord trage in Roemeens? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van trage in Roemeens.
Het woord trage in Roemeens betekent klokkenluider, uitsteller, afsteller, voyeur, gluurder, adem, afluisteraar, dutter, slaper, kuieraar, opwaartse kracht, goede schutter, grijze eminentie, lijntrekken, de wc doortrekken, weinig trek hebben in, op adem komen, een conclusie trekken, hoofdelijk aansprakelijk stellen, een pak slaag geven, gluren naar, afstammen van, neuken, naaien, lachen, een wind laten, afluisteren, lanterfanten, treuzelen, spijbelen, treuzelen, neuken, naaien, treuzelen, crack roken, konkelen, snotteren, tijd rekken, niet ver genoeg schieten, indommelen, indutten, komen uit, schieten op, aanschieten, opdonderen, opsodemieteren, oprotten, aankloten, aanrommelen, lanterfanten, rondhangen, lummelen, lummelen, niksen, even langsgaan bij, naar zich toetrekken, oplichten, slaan, een klap geven, opslokken, opzuipen, spietsen, optrekken, ophalen, oplichten, bedriegen, afzetten, zwaarder bewapend zijn dan, trekken, draaien, optrekken, iets omhoog trekken, de hoop verliezen, naar beneden halen, afvuren, vuren, overreden, overhalen, iets omhoog trekken, iemand afschepen, overtrek-, aandrijver, de grens trekken, een grens trekken, schieten op iets, overtuigen, overreden, dutten, dommelen, zich aan het werk onttrekken, een dutje doen, pimpelen, dutten, tukken, lummelen, lanterfanten, beschieten, rondneuken, iets stranden, trekken, bedriegen, bedotten, beduvelen, misleiden, slaan, een vuistslag geven, een kopstoot geven, mindfucken, niet ver genoeg schieten, onderdrukken, opzuigen, inzuigen, uitvaren tegen, neerhalen, verlagen, luistervink, naar adem snakken, niksen, lantefanteren, beetnemen, foppen, een knietje geven, volleren, neuken, wippen, neuken, wippen, naaien, fotokopiëren, kopiëren, oplichten, afzetten, bedriegen, schommelen, neuken, naaien, hackney. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord trage
klokkenluider(letterlijk) |
uitsteller, afsteller
|
voyeur, gluurder
|
adem
S-a oprit să facă o pauză, apoi a început din nou să alerge. |
afluisteraar
|
dutter, slaper
|
kuieraar
|
opwaartse kracht
|
goede schutter
|
grijze eminentie
|
lijntrekken(informeel, figuurlijk) |
de wc doortrekken(la toaletă) |
weinig trek hebben in(figuurlijk, informeel) |
op adem komen
|
een conclusie trekken
|
hoofdelijk aansprakelijk stellen(juridisch) |
een pak slaag geven(informeel) |
gluren naar
|
afstammen van
|
neuken, naaien(foarte vulgar) (slang) Se auzea cum se futeau în camera de alături. |
lachen
A fost o seară veselă și toată lumea de la petrecere a râs. |
een wind laten(vulgar) Jimmy a stânjenit-o pe mama sa atunci când s-a bășit fără să vrea în fața prietenilor ei. |
afluisteren
|
lanterfanten, treuzelen
|
spijbelen(la școală) |
treuzelen
|
neuken, naaien(vulgair) |
treuzelen
|
crack roken(cocaină purificată) |
konkelen(informeel) |
snotteren
|
tijd rekken
|
niet ver genoeg schieten
|
indommelen, indutten
|
komen uit
|
schieten op
|
aanschieten(îmbrăcăminte) (kleding) |
opdonderen, opsodemieteren, oprotten(vulgair) |
aankloten, aanrommelen(informeel) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Stop met aankloten en doe verder met je huiswerk! |
lanterfanten(informeel) Stop met lanterfanten en help me opruimen. |
rondhangen, lummelen(informeel) |
lummelen, niksen(informeel) |
even langsgaan bij
Poți să tragi o fugă până la John să-i duci felicitarea asta? |
naar zich toetrekken
A tras calculatorul spre el. |
oplichten
L-au prins exact când îl înșela pe cumpărător, vânzându-i un fals. |
slaan, een klap geven
|
opslokken, opzuipen(mâncare) |
spietsen
|
optrekken, ophalen(pantaloni, fustă, etc.) |
oplichten, bedriegen, afzetten
|
zwaarder bewapend zijn dan
|
trekken, draaien
|
optrekken
|
iets omhoog trekken
|
de hoop verliezen
|
naar beneden halen(figuurlijk) |
afvuren, vuren(cu o armă) |
overreden, overhalen(public) |
iets omhoog trekken
|
iemand afschepen
|
overtrek-(obiect de îmbrăcăminte) (in samenst.: kleding) |
aandrijver
|
de grens trekken, een grens trekken
|
schieten op iets
|
overtuigen, overreden(public) |
dutten, dommelen
Fred a tras un pui de somn după muncă. |
zich aan het werk onttrekken(la locul de muncă) |
een dutje doen
|
pimpelen(informeel) |
dutten, tukken(informeel) |
lummelen, lanterfanten
|
beschieten
Soldații au tras în dușmani. |
rondneuken(argou, peiorativ) (slang) |
iets stranden(balene) Balena a fost adusă la mal de valuri pe coasta Scoției. Echipajul a tras barca la țărm si a debarcat. |
trekken
Fata a tras de haina tatălui ei. |
bedriegen, bedotten, beduvelen, misleiden
Nu voiam să cumpăr biletul - am fost păcălit! |
slaan, een vuistslag geven
|
een kopstoot geven
|
mindfucken(slang) |
niet ver genoeg schieten
|
onderdrukken(tranen) |
opzuigen, inzuigen
|
uitvaren tegen(figuurlijk) |
neerhalen, verlagen(fig., v. reputatie) |
luistervink(informeel) |
naar adem snakken
Laura respiră greu când își văzu mașina nouă. |
niksen, lantefanteren(informeel) |
beetnemen, foppen
Fred joacă farse tot timpul, nu lua în serios nimic din ce zice. |
een knietje geven
Shaun a lovit cu genunchiul sacul de box. |
volleren(sport) |
neuken, wippen(slang, vulgair) |
neuken, wippen, naaien(vulgair) |
fotokopiëren, kopiëren(învechit) |
oplichten, afzetten, bedriegen
|
schommelen
|
neuken, naaien(slang, Bargoens) |
hackney
|
Laten we Roemeens leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van trage in Roemeens, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Roemeens.
Geüpdatete woorden van Roemeens
Ken je iets van Roemeens
Roemeens is een taal die wordt gesproken door tussen de 24 en 28 miljoen mensen, voornamelijk in Roemenië en Moldavië. Het is de officiële taal in Roemenië, Moldavië en de autonome provincie Vojvodina in Servië. Er zijn ook Roemeense sprekers in veel andere landen, met name Italië, Spanje, Israël, Portugal, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten, Canada, Frankrijk en Duitsland.