Wat betekent provocar in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord provocar in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van provocar in Portugees.

Het woord provocar in Portugees betekent veroorzaken, uitdagen, uitlokken, provoceren, iemand kwellen, plagen met, plagen, aanleiding geven tot, de aanleiding zijn tot/voor, leiden tot, opwekken, onzin verkopen, beginnen over, ruzie maken, ruzie zoeken, opstoken, uitlokken, ophitsen, plagen, beetnemen, pesten, treiteren, plagen, veroorzaken, teweegbrengen, opwekken, aanwakkeren, prikkelen, stimuleren, opwinden, kwellen, doen watertanden, iets ontlokken van iemand, uitdagen, provoceren, ontlokken, opwekken, een beledigend bericht op een internetforum plaatsen, plagen, stangen, pesten, aanleiding geven tot, teweegbrengen, veroorzaken, onderbreken, provoceren, aansporen, aanzetten, pesten, treiteren, sarren, plagen, irriteren, ergeren, opwekken, iemand tot iets bewegen, drijven, aanzetten, opwekken, kortsluiting veroorzaken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord provocar

veroorzaken

verbo transitivo (causar algo)

O repentino aumento no preço da comida provocou tumultos.

uitdagen, uitlokken

verbo transitivo (incitar)

Seu artigo me provocou a escrever uma carta para o Times.

provoceren

verbo transitivo (raiva em alguém)

Festas barulhentas tarde da noite vão provocar seus vizinhos.

iemand kwellen

verbo transitivo

As crianças não podiam tocar na torta recém saída do forno e o cheio provocava a elas.

plagen met

verbo pronominal/reflexivo

plagen

verbo transitivo

aanleiding geven tot, de aanleiding zijn tot/voor, leiden tot

(ser a causa ou motivo de)

O assassinato do arquiduque provocou a guerra.

opwekken

verbo transitivo (provocar,estimular)

onzin verkopen

(informeel, figuurlijk)

beginnen over

Não provoque ele. Ele vai ficar uma hora reclamando disso!
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Laat hem niet beginnen over politiek. Hij zal tieren voor een uur!

ruzie maken, ruzie zoeken

verbo transitivo (briga)

David sempre provoca brigas na escola.

opstoken, uitlokken, ophitsen

verbo transitivo (provocar)

Os garotos provocaram o cachorro adormecido com gritos.

plagen, beetnemen

pesten, treiteren

Os colegas de classe caçoaram do menininho quando ele começou a usar óculos.

plagen

verbo transitivo

veroorzaken, teweegbrengen

As alergias dele provocaram o ataque de asma.

opwekken, aanwakkeren

(figuurlijk)

O protesto foi um recurso para provocar interesse público pela questão. O discurso bombástico dela certamente iria causar emoções intensas.

prikkelen, stimuleren, opwinden

verbo transitivo (seksueel)

kwellen, doen watertanden

Ela nos provocou com o aroma de alho e ervas grelhadas.

iets ontlokken van iemand

É difícil provocar uma resposta desta gente quieta.

uitdagen, provoceren

(perturbar)

Ele está sempre implicando.

ontlokken

(reactie)

Jack fez dúzias de perguntas à Eliza, mas nenhuma delas o fez obter uma resposta.

opwekken

(medisch)

O médico induziu o paciente ao coma para prevenir dano cerebral.

een beledigend bericht op een internetforum plaatsen

(BRA: Internet, informal)

O jogador ofendeu outro jogador que estava o pilhando para um duelo.

plagen, stangen, pesten

(figurado, informal)

Os garotos alfinetavam o Ben constantemente por causa da gagueira.

aanleiding geven tot

(incitar ou causar algo)

A falta de comida originou os protestos.

teweegbrengen, veroorzaken

verbo transitivo

As revoltas causaram pânico no país inteiro.

onderbreken, provoceren

aansporen, aanzetten

verbo transitivo

pesten, treiteren, sarren, plagen

verbo transitivo

Pare de provocar sua irmãzinha!

irriteren, ergeren

opwekken

verbo transitivo

iemand tot iets bewegen, drijven, aanzetten

verbo transitivo

Foi a mãe de James que o instigou para se inscrever nos cursos universitários.

opwekken

Comentários raciais geralmente causam raiva nos outros.

kortsluiting veroorzaken

locução verbal

O gotejamento de água provocou um curto-circuito.

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van provocar in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.