Wat betekent lay aside in Engels?

Wat is de betekenis van het woord lay aside in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van lay aside in Engels.

Het woord lay aside in Engels betekent set aside, put aside, lay aside, set aside, put aside, lay aside, leugen, liegen, liggen, verspreid liggen, staan, rusten, zich bevinden, liggen, zitten, geplaatst zijn, liggen, rusten, deceit, lie, lie, lie back, lie in wait, lie in ambush, white lie, lurk, iets neerleggen, iets vastleggen, neerleggen, inslaan, opslaan, iemand ontslaan, Laat me met rust!, Iemand met rust laten, met iets kappen, flink overdrijven, aanbrengen, iets neerleggen, iets uitleggen, iets spenderen, iemand neerslaan, slaan, beslag leggen op, aanspraak maken op, de wet voorschrijven, de handen opleggen, iets te pakken krijgen, ervan langs geven, een pak slaag geven, ervan langs geven, de wind van voren geven, openhartig spreken, terrein, met iets stoppen, verwoesten, parkeerhaven, parkeerplaats, product gereserveerd door aanbetaling. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord lay aside

set aside, put aside, lay aside

(figuurlijk (sparen, bewaren) (figurative)

set aside, put aside, lay aside

(figuurlijk (reserveren) (figurative)

leugen

([sth] not true)

The lie got him in trouble when his boss found out the truth.

liegen

([sb]: not tell truth)

She lied to her parents about where she was on Friday night.

liggen

([sb]: recline)

If I lie on the sofa, I'll fall asleep.

verspreid liggen

([sth]: be spread out)

Toys were lying all over the bedroom floor.

staan

(item: be, stay)

His book lay on the table unread.

rusten

(be buried) (op begraafplaats)

Her body lies in that cemetery.

zich bevinden

(be situated)

The house lies in the valley.

liggen, zitten

(be found) (figuurlijk)

The student's lack of focus is where the problem lies.

geplaatst zijn, liggen

(position, arrangement)

It's important to familiarize yourself with the lie of the land. Audrey adjusted the lie of the rug.

rusten

(remain unchanged) (met rust laten)

Just let this matter lie. We don't want to cause any problems.

deceit

(bedriegen: resultaat)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lie

(niet de waarheid spreken)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

lie

(uitgestrekt)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

lie back

(op de rug liggend)

lie in wait, lie in ambush

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

white lie

(goed bedoelde leugen)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lurk

(figuurlijk (dreigen te gebeuren)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

iets neerleggen

phrasal verb, transitive, separable (surrender, give up: weapons)

The President pleaded with the terrorists to lay down their arms.

iets vastleggen

phrasal verb, transitive, separable (establish: law, rules, etc.)

neerleggen

phrasal verb, intransitive (informal (recline, lie down)

I'm tired; I'm going to lay down on the bed for an hour.

inslaan, opslaan

(US (store for later use)

Farmers lay in hay to get cattle through winter. I am laying in plenty of food and drink for the Christmas period, as the shops will be closed.

iemand ontslaan

phrasal verb, transitive, separable (make redundant)

The current economic crisis has led many companies to lay off some of their employees.

Laat me met rust!

phrasal verb, intransitive (slang (stop bothering [sb])

I've had a bad day. Just lay off!

Iemand met rust laten

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (stop bothering: [sb])

Lay off your sister for five minutes, would you? You've teased her enough.

met iets kappen

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (stop indulging in)

He needs to lay off the booze for a while.

flink overdrijven

phrasal verb, transitive, separable (informal (exaggerate)

Your brother can really lay on the drama!

aanbrengen

phrasal verb, transitive, separable (apply) (laagje)

The builder laid the plaster on the wall with his trowel.

iets neerleggen

phrasal verb, transitive, separable (arrange, set out)

Before packing his bag for the trip, he carefully laid out the clothes he wanted to take.

iets uitleggen

phrasal verb, transitive, separable (explain, present: a plan)

During the murder trial, the prosecutors carefully laid out the state's case against the defendant.

iets spenderen

phrasal verb, transitive, separable (informal (spend: money)

Her father will have to lay out a lot of money to pay for her wedding.

iemand neerslaan

phrasal verb, transitive, separable (slang (punch, knock over)

His punch laid his opponent out and he won the boxing match.

slaan

verbal expression (informal (hit or harm [sb])

I would never lay a hand on my children; I don't believe in corporal punishment.

beslag leggen op, aanspraak maken op

verbal expression (claim ownership of)

He laid claim to the house and the surrounding land.

de wet voorschrijven

verbal expression (enforce rules)

My mom laid down the law; if I choose to smoke I can't live at home.

de handen opleggen

verbal expression (person: heal by touch) (bij genezing)

After the preacher laid hands on him he began to walk without his crutches.

iets te pakken krijgen

verbal expression (informal, figurative (obtain: [sth]) (informeel)

I'll bring you that CD just as soon as I can lay my hands on it.

ervan langs geven, een pak slaag geven

(informal (attack) (informeel)

The attacker laid into his victim with several punches to the head.

ervan langs geven, de wind van voren geven

(informal (criticize) (informeel, figuurlijk)

Kate laid into her husband for arriving late.

openhartig spreken

verbal expression (informal, figurative (speak frankly)

The CEO laid it on the line: "The business needs to reform or it will face dire consequences."

terrein

noun (geographical features)

When hillwalking, be guided by the lay of the land.

met iets stoppen

verbal expression (slang (stop doing)

I wish my friends would lay off teasing me about my friendship with James.

verwoesten

verbal expression (devastate)

The earthquake laid waste to the already devastated country.

parkeerhaven, parkeerplaats

noun (UK (vehicle rest stop)

product gereserveerd door aanbetaling

noun ([sth] reserved by paying a deposit)

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van lay aside in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.