Wat betekent in in Engels?
Wat is de betekenis van het woord in in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van in in Engels.
Het woord in in Engels betekent in, binnen, erin, in, over, in, in, in, in, erin, naar binnen, er, in, dichter bij de thuisplaat, populair, het goede seizoen voor fruit en groente, voor, erin, in., binnen, vol, binnenvallen, zich bemoeien met, iets inslaan, genieten, zich koesteren, geloven in, inbreken, interrumperen, dresseren, inrijden, inlopen, krijgen, inademen, inademen, iemand meenemen, binnenstormen, onderbreken, zich bemoeien met, inkopen, opbellen, bellen, instorten, zwichten, inzoomen op, inchecken, inchecken, aanmelden, onderbreken, bijspringen, meebetalen, bijdragen, bijleggen, inklokken, naderen, binnengaan, binnenkomen, binnenkomen, als ... eindigen, om de hoek komen kijken, snijden, onderbreken, aanvallen, toetasten, zich ingraven, verlinken, verklikken, verlinken, verklikken, aantrekken, korter worden, stijlvol gekleed zijn, stijlvol gekleed gaan, binnenlopen, binnenvallen, aanlopen bij, langsgaan bij, instampen, inhameren, behoedzaam aanbrengen, behoedzaam inbrengen, opschorting, onbeheerd, in overvloed hebben, verzonken in, verdiept in, in beslag genomen door, in overeenstemming met, al met al, verschijnen, woonachtig, verzanden in, contact onderhouden, contact houden, contact opnemen, contact hebben met, contact opnemen met, contact hebben met, rekening houden met, in gedachten houden, in gedachten houden, in het achterhoofd houden, rekening houden met, namens iemand/iets, geloven in, blanco endossement, één geheel vormen, inbraak, het koude zweet uitbreken, beginnen te zweten, zwager, zwager, ingebouwd, ingebouwd, geldautomaat, bankautomaat, instorting, aankleden, kleden, omhullen, bedekken, zakken, dalen, van pas komen, meedoen met, meedingen naar, in vertrouwen nemen, door iets stromen, bedekt met iets, bezaaid met iets, stijfheid, kramp, forceren, culmineren in, knippen en plakken, laten meedelen, aanbieden, schoondochters, iemand laten meespelen, met gebrek aan, partijdig zijn, in de put, dichterbij komen, gekleed gaan in iets, in pak, drive-in, drive-in bioscoop. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord in
inpreposition (inside) I left your book in the car. |
binnenpreposition (into) He came in the room after you left. |
erinadverb (into a position) First put the batteries in and then turn it on. |
inpreposition (time: within) I'll be leaving in March. |
overpreposition (not until) Call me again in two days. |
inpreposition (by means of) She spoke to me in Spanish. |
inpreposition (category) She works in marketing. |
inpreposition (transition of state) The plate was lying in pieces on the ground. |
inadverb (in style) Mini skirts are in this season. |
erinadverb (into a condition) You can count me in. |
naar binnenadverb (into a place) He opened the door and they all walked in. |
eradverb (at home, in one's office) Is Bob in today? |
inadverb (in office, in power) She was voted in by a large majority. |
dichter bij de thuisplaatadverb (baseball: closer to home) (honkbal) The infielders play in when there is a runner on third. |
populairadverb (in favour with [sb]) He's always in with the bosses. |
het goede seizoen voor fruit en groenteadverb (in season) You have to wait another month for raspberries to be in. |
vooradverb (about to endure) He's in for a long night. |
erinadverb (sports: within bounds) The ball was in! She's won the match! |
in.noun (written, invariable, abbreviation (inch) (inch, Engelse duim) I am 5 ft. 2 in. tall. |
binnenpreposition (limit: within) The answer is in the normal range. |
volpreposition (with a specified manner) He did it in anger. |
binnenvallenphrasal verb, intransitive (informal (enter uninvited) (informeel) They won't be happy if we just barge in. |
zich bemoeien metphrasal verb, intransitive (informal, figurative (conversation: interrupt) That boy has a habit of barging in whenever I am talking to my gardener. |
iets inslaan(break by hitting) As I couldn't find the key to the shed, I had to bash the door in. |
genietenphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (enjoy, take pleasure in) I bask in the warmth of my family's love. |
zich koesterenphrasal verb, transitive, inseparable (literal (enjoy exposure to: light, warmth) |
geloven inphrasal verb, transitive, inseparable (support) As a vegan, Oliver believes in animal welfare. |
inbrekenphrasal verb, intransitive (figurative (enter forcibly) |
interrumperenphrasal verb, intransitive (figurative (interrupt) Please excuse me for breaking in. |
dresserenphrasal verb, transitive, separable (horse: tame, train) (paard) Matt breaks in horses for the racetrack. |
inrijdenphrasal verb, transitive, separable (US (car, engine: run in, use when new) (auto) It's best to break the engine in slowly. |
inlopenphrasal verb, transitive, separable (shoes: soften by wearing) (schoenen) It sometimes takes time to break new shoes in. |
krijgenphrasal verb, transitive, inseparable (develop: a rash, spots) (ziekte) |
inademenphrasal verb, intransitive (inhale) Don't breathe in: there may be toxic fumes in the air. |
inademenphrasal verb, transitive, separable (inhale) A number of workers fell ill after breathing in poisonous gas. |
iemand meenemenphrasal verb, transitive, separable (ask to do a job) Usually a new head coach will bring in his own team of assistants. |
binnenstormenphrasal verb, intransitive (informal, figurative (enter suddenly and forcefully) (informeel) The police burst in and arrested Davidson. |
onderbrekenphrasal verb, intransitive (figurative, informal (spoken: interrupt) Please stop butting in; you'll have a turn to speak. |
zich bemoeien metphrasal verb, intransitive (figurative, informal (actions: interfere) I wish that instead of butting in, my mom would let me deal with things my way. |
inkopenphrasal verb, transitive, separable (purchase [sth] in large quantities) |
opbellen, bellenphrasal verb, intransitive (phone) Radio listeners are encouraged to call in to make comments. |
instortenphrasal verb, intransitive (collapse inward) When the ceiling supports gave way, the mine caved in and everyone was trapped inside. |
zwichtenphrasal verb, intransitive (figurative (give in, change your mind) After a prolonged strike, the government finally caved in and agreed to all of the union's demands. |
inzoomen opphrasal verb, transitive, inseparable (focus on) Now that the camera's shown us the whole pitch, centre in on just the coach. |
incheckenphrasal verb, intransitive (register: at hotel, etc.) What time may we check in to our hotel room? |
inchecken, aanmeldenphrasal verb, transitive, separable (luggage: register) At the airport, I checked in my bags at the desk and was given my boarding pass. |
onderbrekenphrasal verb, intransitive (informal (enter a debate) Can I chip in? I just wanted to say that I thought your presentation was fantastic. |
bijspringen, meebetalenphrasal verb, intransitive (informal (contribute money) The three friends decided to chip in to buy John an expensive birthday present. |
bijdragen, bijleggenphrasal verb, transitive, inseparable (informal (money: contribute) They each chipped in 100 euros and bought their mother a trip to Greece. |
inklokkenphrasal verb, intransitive (start work) Steven clocks in at 7 every morning. Don't forget to clock in when you get to work. |
naderenphrasal verb, intransitive (pursuit: get closer) The enemy was closing in; the soldier clutched his rifle and prepared to fight to the death. |
binnengaan, binnenkomenphrasal verb, intransitive (enter, go indoors) Please come in; the door is open. |
binnenkomenphrasal verb, intransitive (be available) (e. produkt) The shipment of parts did not come in, so we will not be able to fill that order. |
als ... eindigenphrasal verb, intransitive (finish race: in nth place) (in wedstrijd) I don't care if I win the race, I just don't want to come in last. |
om de hoek komen kijkenphrasal verb, intransitive (figurative (become involved) (figuurlijk) We need expert advice, and that's where you come in. We hebben advies van een expert nodig, en dat is waar jij om de hoek komt kijken. |
snijdenphrasal verb, intransitive (vehicle: move suddenly in front) The vehicle cut in front of me. |
onderbrekenphrasal verb, intransitive (interrupt [sb] speaking) She cut in while I was speaking. Don't cut in when I'm talking. |
aanvallen, toetastenphrasal verb, intransitive (informal (start a meal) My mouth watered when I smelled my mom's homemade apple pie and I was ready to dig in. |
zich ingravenphrasal verb, intransitive (establish defensive position) The troops dug in and prepared themselves for the long battle ahead. |
verlinken, verklikkenphrasal verb, transitive, separable (UK, slang (inform on [sb]) (informeel) |
verlinken, verklikkenphrasal verb, transitive, separable (UK, slang (inform on [sb]) (informeel) |
aantrekkenphrasal verb, transitive, separable (interest, captivate) We need a beautiful sign for our shop to draw in customers. |
korter wordenphrasal verb, intransitive (UK (night: get darker earlier) (van dagen) Now that the nights are drawing in, there's no better place to be than in an armchair by the fire. |
stijlvol gekleed zijn, stijlvol gekleed gaanphrasal verb, transitive, separable (clothe stylishly) |
binnenlopen, binnenvallenphrasal verb, intransitive (informal (visit casually) I just dropped in to tell you about the party on Saturday. |
aanlopen bij, langsgaan bijphrasal verb, transitive, inseparable (informal (visit) Matilda enjoys dropping in unannounced on her friends. |
instampen, inhamerenphrasal verb, transitive, separable (instill by repetition) (figuurlijk) The teacher made her pupils recite their seven times table over and over to drum it in. |
behoedzaam aanbrengen, behoedzaam inbrengenphrasal verb, transitive, separable (install or insert gently) |
opschortingadverb (in a suspended state) The government will keep the new law in abeyance for two years. |
onbeheerdadverb (law: without an owner) (juridisch) The estate is in abeyance until the court case is settled. |
in overvloed hebben(have a plentiful amount of [sth]) The fields in this area abound in wildflowers. |
verzonken in, verdiept in(figurative (person: concentrating) (figuurlijk) She was so absorbed in the novel that she didn't hear the telephone ring. |
in beslag genomen door(figurative (person: engrossed in) Fiona was absorbed in painting a portrait. |
in overeenstemming metexpression (conforming to) Always use medicines in accordance with the manufacturer's instructions. To be in accordance with the law, you must pay your taxes. |
al met aladverb (on the whole) All in all, I think you did a fine job. The trip wasn't perfect, but all in all, I'm glad we went. |
verschijnen(be published) The picture appeared in many newspapers. |
woonachtigverbal expression (having work base) The consultant was based in Miami but worked all over the country. |
verzanden inverbal expression (figurative (encumbered or oppressed) (figuurlijk) The lawyer was bogged down in paper work. |
contact onderhouden, contact houdenverbal expression (informal (stay in contact) Are you two still in touch? |
contact opnemenverbal expression (informal (make contact) We'll be in touch soon. |
contact hebben met, contact opnemen metverbal expression (informal (make contact) Have you been in touch with her recently? |
contact hebben metverbal expression (informal (habitually be in contact) Are you still in touch with your friends from high school? |
rekening houden met, in gedachten houdenverbal expression (consider, take into account) Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project. |
in gedachten houden, in het achterhoofd houden, rekening houden metconjunction (considering that) That is a great score, bearing in mind that you just started studying yesterday. |
namens iemand/ietspreposition (in place of [sb]) I'm phoning on behalf of my daughter, who has lost her voice. The millionaire sent somebody to bid on the painting on his behalf. |
geloven inverbal expression (advocate doing) I believe in giving to charities that keep their administrative costs to a minimum. |
blanco endossementnoun (business: without named payee) (handel) |
één geheel vormenintransitive verb (match together) |
inbraaknoun (burglary) |
het koude zweet uitbrekenverbal expression (perspire, have chills) Hij was bang. Het koude zweet brak hem uit. |
beginnen te zwetenverbal expression (begin to perspire) |
zwagernoun (spouse's male sibling) My wife and my brother-in-law have both inherited their mother's blue eyes. |
zwagernoun (sibling's husband) My brother-in-law married my sister five years ago. |
ingebouwdadjective (integral) The bedroom has a spacious built-in wardrobe. |
ingebouwdnoun ([sth] permanently installed) That bookshelf is a built-in, so we can't move it. |
geldautomaat, bankautomaatnoun (UK (money dispenser) I'll have to get some money out of the cash machine before I can go shopping. |
instortingnoun (collapse) A cave-in at a Chilean mine in 2010 trapped 33 miners, but they were all rescued. |
aankleden, kledentransitive verb (usu passive (dress, put into clothes) |
omhullen, bedekkentransitive verb (envelop) The mother cocooned her baby in layers of blankets to protect him from the cold. |
zakken, dalenverbal expression (informal (become less expensive) (prijs) That computer will come down in price when a faster model becomes available. |
van pas komenverbal expression (informal (prove useful) I always keep paper clips in my wallet; you never know when they'll come in handy. |
meedoen met, meedingen naar(take part in: sports, competition) (sport) He can compete in any sport. |
in vertrouwen nemen(tell a secret) I will confide in you because I know I can trust you. |
door iets stromen(water, blood: move quickly) The water coursed through the canals. Terrified, Neil could feel the blood coursing in his veins. |
bedekt met ietsadjective (coated) My children came home covered in mud from head to toe after the school outing. |
bezaaid met ietsadjective (having all over) Tom's bedroom floor was covered in dirty laundry. |
stijfheid, krampnoun (neck cramp) |
forcerentransitive verb (figurative (introduce forcibly) (figuurlijk) Jack always manages to crowbar his opinions on religion in. |
culmineren in(end) The Pope's visit will culminate in a cathedral mass. |
knippen en plakkenverbal expression (text: move) (computers) You can cut and paste internet images into the word processing document. |
laten meedelen(give [sb] a share) After she won the money, she said she would cut me in for some of it. |
aanbiedenverbal expression (informal, figurative (offer as incentive) Dangle a raise in front of him and see what happens. |
schoondochtersnoun (son or daughter's wife) My daughter-in-law's casual attitude infuriates me. |
iemand laten meespelen(include [sb] in a card game) (kaartspel) I want to play this hand; can you deal me in? |
met gebrek aan(lacking) A person deficient in social skills should not seek a career in diplomacy. |
partijdig zijnverbal expression (show prejudice in favor of [sb]) The referee seems to be discriminating in favor of the home team. |
in de putadverb (figurative (miserable) (figuurlijk) |
dichterbij komen(move closer) As he drew in closer, John could see more and more detail. |
gekleed gaan in ietsverbal expression (wear particular clothes) Colin was dressed in a suit for his job interview. |
in pakadjective (in costume) |
drive-in, drive-in bioscoopnoun (US (car-park cinema) |
Laten we Engels leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van in in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.
Verwante woorden van in
Synoniemen
Geüpdatete woorden van Engels
Ken je iets van Engels
Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.