Wat betekent giro in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord giro in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van giro in Spaans.
Het woord giro in Spaans betekent draaien, draaien, draaien, ronddraaien, draaien, afslaan, keren, draaien, omkeren, draaien, ronddraaien, tollen, roteren, roteren, draaien, draaien, tollen, draaien, zich vlug omdraaien, rondgaan, ronddraaien, aanslingeren, verwringen, verdraaien, draaien rond, draaien om, laten draaien, doen ronddraaien, doen wervelen, draaien, ronddraaien, rondzwenken, overmaken, ronddraaien, kolken, roteren, ronddraaien, loswringen, rukken, draaien, ronddraaien, een bocht maken, draai, bocht, draai, omwenteling, draai, bocht, richting, verandering, ommezwaai, kans, mogelijkheid, opgestuurde betaling, wenteling, draaiing, formulering, zinswending, spiraalbeweging, buiteling, giro, zwaai, draai, cheque, omwenteling, omloop, wending, overdispositie, bankschuld, rotatie, omwenteling, bocht, draai, kromming, omwenteling, afdrijving, houden, gaan, draaien om, zwenken, rondgaan, ronddraaien, roteren, draaien om, draaien rond, rondtollen, draaien, draaien om, draaien rond, afhangen, draaien, naar links gaan, de slinger doen draaien. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord giro
draaienverbo intransitivo La cabeza del hombre giró. |
draaien
Es sorprendente cómo el mundo sigue girando. |
draaien, ronddraaien
Los discos de vinilo giran sobre la tornamesa. |
draaien, afslaan
Al llegar al final de la cuadra, gira a la izquierda. |
keren, draaien, omkerenverbo intransitivo Nos dirigiremos hacia el norte después de virar (or: girar). |
draaien, ronddraaien, tollen, roterenverbo intransitivo El volante gira cuando el motor está en marcha. |
roteren, draaien
El brazo de la grúa giró para recoger su carga. |
draaien
Las aspas del molino de viento giraban lentamente con la brisa. |
tollen, draaien
|
zich vlug omdraaien
|
rondgaan, ronddraaien
El bebé miró el trompo girar y se rió. Cada uno de los hermosos caballos pintados apareció al girar el carrusel. |
aanslingeren(AmL) Enciendes esta luz girando de la manija. |
verwringen, verdraaien
El diseñador gráfico giró la imagen con un programa de computadora. |
draaien rond, draaien omverbo intransitivo El disco gira a 33 revoluciones por minuto. |
laten draaien
Gira la rueda tan rápido como puedas. |
doen ronddraaien, doen wervelen
|
draaien, ronddraaien
La cabeza de Tom giró hacia la puerta. |
rondzwenken(mast) La tripulación giró el mástil para preparar la partida. |
overmaken
¿Puedes girarme doscientos dólares para antes del próximo martes? |
ronddraaien(dar vueltas sobre un eje, como un tornillo) El escenario gira para mostrar un segundo decorado. |
kolken
La falda de la bailarina se arremolinaba con sus movimientos. |
roteren
La luz del sol se mueve alrededor de la Tierra mientras esta rota. |
ronddraaien
La Tierra gira sobre su eje. |
loswringen, rukken, draaien
Frank se torció el tobillo jugando al fútbol. |
ronddraaien
Da vuelta el pollo una vez mientras lo cocines. |
een bocht makenverbo intransitivo Este auto dobla tan mal que me pone nervioso. |
draai, bocht
El automóvil esquivó a sus perseguidores con un repentino giro a la derecha. |
draai, omwenteling
Cada giro de la rueda da energía al molino. |
draai
Un giro en el jarrón nos permitirá ver su diseño. |
bocht, richtingnombre masculino (figuurlijk) El giro hacia asuntos políticos de la conversación captó el interés de Dan. |
verandering, ommezwaainombre masculino Otro giro extraño en nuestras vidas fue cuando la abuela empezó a ver hadas en el jardín. |
kans, mogelijkheid
Ésta es una dichosa oportunidad que no voy a desperdiciar. |
opgestuurde betaling
Por favor asegúrese de que recibamos su giro antes de la fecha de vencimiento. |
wenteling, draaiing
|
formulering, zinswendingnombre masculino Al leer la carta, él saboreaba cada giro. |
spiraalbewegingnombre masculino |
buitelingnombre femenino (figurado) El gobierno dio un giro en sus políticas de beneficios laborales. |
giro
Puedes transferirme el dinero por giro. |
zwaainombre masculino Con un giro de muñeca, el director de orquesta indicó el inicio. |
draai
Mostró su nuevo vestido con un giro. |
cheque
¿Crees que podrías enviarme un giro? |
omwenteling, omloopnombre masculino El giro de la Tierra alrededor del sol dura 365 días. |
wending(historia, cuento) (figuurlijk) Odio cuando la gente cuenta el giro de las películas. |
overdispositie, bankschuld(bancario) (bankwezen) Solo tengo $5 en mi cuenta; voy a tener que usar el descubierto para pagar las facturas de aquí al día de pago. |
rotatie, omwenteling
¿Es verdad que la velocidad de rotación de la tierra está bajando? |
bocht, draai, kromming
Ada llegó a una curva en la carretera que parecía llevarla al lugar de donde había venido, estaba segura de estar perdida. |
omwenteling
La bailarina dio dos vueltas en el aire antes de caer. |
afdrijving
En vez de seguir un curso recto, el navegador se dio cuenta de que había habido un leve movimiento a estribor. |
houden, gaan(MX) Tienes que cargarte a la izquierda en la bifurcación. |
draaien om
|
zwenkenlocución verbal (autos) El coche giró bruscamente en el carril contrario y chocó con un camión. |
rondgaan, ronddraaien, roteren
La Tierra gira alrededor del sol. |
draaien om, draaien rond
La vida de mi abuelo se centró en su familia. |
rondtollenlocución verbal |
draaien(figurado) (figuurlijk) Edwin cree que el mundo gira alrededor de él. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Alles draait om perceptie. |
draaien om, draaien rondlocución verbal La Tierra gira al rededor de su eje. |
afhangen
El trato de negocios depende de asegurar un préstamo. |
draaienlocución verbal Tienes que hacerlo girar en la dirección opuesta o nunca va a funcionar. |
naar links gaan
|
de slinger doen draaienlocución verbal El anciano gira la manivela en su órgano y el mono baila. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van giro in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van giro
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.