Wat betekent dê in Portugees?
Wat is de betekenis van het woord dê in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van dê in Portugees.
Het woord dê in Portugees betekent van, uit, van, van, uit, van, van, van, van, van, uit, aan, van, uit, van, van het, van, van, vanuit, tegen, in, vanuit, van, van, voor, van, van, van, van, van, over, van, door, van, van, door, van, aan, met, van, van, zeer geïnteresseerd in, dol op iets, van, af, in, vanaf, sinds, in, volgens, doorgaan, namens, roze, wakker, flauw, banaal, opmerkelijk, opvallend, zat, bezopen, lam, straalbezopen, neerbuigend, minzaam, luxe, luxueus, sterren-, onwillig, wild, dol, kogelvrij, minachtend, verachterlijk, afgevaardigd, overgedragen, kinderachtig, taai, hartverscheurend, traag van begrip, zijdelings, korrelig, granuleus, als een koningin, herhaalbaar, light, met roet bedekt, brandbaar, ouderwets, verstrooid, feestelijk, splijtbaar, behoeftig, ordinair, teergevoelig, zwaarmoedig, vorig, straatarm, met haviksogen, defect, buiten werking, om te gillen, zelfverzekerd, ouderwets, zelfbewust, goedgehumeurd, opgewekt, opgeruimd, monter, fris als een hoentje, ingrijpend, gelijkwaardig, gelijk, liefst, bij voorkeur, vlug, dadelijk, prompt, stomweg, domweg, speciaal, apart, graag, bereidvol, aanzienlijk, behoorlijk, aanmerkelijk, onlosmakelijk, periodiek, warm, hartgrondig, oprecht, verontschuldigend, schuin, scheef. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord dê
vanpreposição (lugar) (vertrekpunt) Nós caminhamos de Ely até a Montanha Eagle. Eu posso dar as direções para seu escritório se você me disser de onde está vindo. |
uitpreposição (de, derivação, origem) O rótulo da garrafa de vinho dizia "Produto da Espanha". |
vanpreposição (distância) (verwijderd) Nós moramos a apenas três milhas do aeroporto. |
vanpreposição (possessivo, ligação) Ela é amiga do meu vizinho. |
uitpreposição (local de origem) Eu sou da Noruega. |
van(beginpunt in tijd) Esta loja está aberta de terça a sábado. Se quiser sair mais tarde para tomar um drink, estou livre a partir das 17h. |
vanpreposição Essa tigela é feita de plástico. |
van(begin van reeks) Eu bebo de duas a quatro cervejas toda sexta à noite. |
vanpreposição (causa) A economia é a causa da crise. |
van, uitpreposição (matéria-prima) (afkomstig) Toda a mobília é feita de pinho. |
aanpreposição (em consequência de) Ele morreu de um vírus tropical. |
vanpreposição (direção de) Há uma cidade ao norte daqui. |
uit, vanpreposição Ela removeu as partes da caixa grande. Ela passou dias separada dos filhos. |
van hetpreposição (aplicação de um verbo) A secretária está cansada de digitar. |
vanpreposição (gescheiden) Eles vendem de tudo, de sopa a nozes. |
vanpreposição (onderdrukking) Você nos salvou de um sermão realmente chato! |
vanuitpreposição Do meu ponto de vista, eles estão cometendo um erro. |
tegenpreposição (contra) O casaco irá protegê-lo do frio. |
inpreposição Todos os nossos dados são de fontes públicas. Ganhei este casaco da minha mãe no meu aniversário. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ik woon in New York maar ik kom oorspronkelijk uit Connecticut. |
vanuit, vanpreposição (vorige locatie) Esses números são diferentes dos que vimos ontem. |
vanpreposição Há uma cidade há cinco minutos daqui. |
voorpreposição (hora: antes, para) |
vanpreposição |
vanpreposição Aquele imbecil do reparador deixou uma chave de fenda na pia. |
vanpreposição |
vanpreposição |
vanpreposição |
over
|
van, doorpreposição |
vanpreposição (in brief) A carta terminou com "Responda logo! De João." |
van, door
Hamlet é uma peça de Shakespeare. |
van, aanpreposição (que pertence a) A faixa da capa dele era vermelha. |
metpreposição Vamos de carro ou de táxi? |
vanpreposição |
van
|
zeer geïnteresseerd in, dol op ietspreposição (apaixonado) Sabina é de jazz. |
van, af(que já não cobre) |
in(dentro) Deixei o teu livro no carro. |
vanaf, sinds
Ele se interessa por aviões desde a mais tenra infância. A partir de segunda-feira, a cafeteria não servirá mais sorvete. |
in
Vou embora em março. |
volgens
Continuaremos segundo essa base. |
doorgaanlocução adjetiva A festa ainda está de pé para hoje à noite? |
namenslocução prepositiva Da parte do senador, desejo-lhe sucesso. |
roze
Ela adorava vestir a camisa rosa. |
wakker
Judy está acordada desde às 4:00 da manhã. |
flauw, banaal(BRA) As piadas do meu tio são bregas, mas nós rimos de qualquer forma. |
opmerkelijk, opvallend
Sara teve que escrever num papel um evento notável que aconteceu na China na década de 1850. |
zat, bezopen, lam, straalbezopen(BRA, gíria, vulgar) (informeel) Eu estava tão chapado noite passada que não lembro como cheguei em casa. |
neerbuigend, minzaam
|
luxe, luxueus
|
sterren-(in samenstellingen) |
onwillig
|
wild, dol(selvagem) |
kogelvrij
|
minachtend, verachterlijk
|
afgevaardigd, overgedragen(indireto) |
kinderachtig
|
taai(comida difícil de mastigar) |
hartverscheurend(figuurlijk) |
traag van begrip(figurativo) |
zijdelings
|
korrelig, granuleus
|
als een koningin
|
herhaalbaar
|
light(informal) (anglicisme) |
met roet bedekt
|
brandbaar
|
ouderwets
|
verstrooid(informal: esquecido, bobo) |
feestelijk
|
splijtbaar
|
behoeftig
|
ordinair
|
teergevoelig
|
zwaarmoedig(figurado: de mau humor) |
vorig
|
straatarm(muito pobre) |
met haviksogen(figuurlijk) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Mijnheer Williams kijkt met haviksogen toe, hij mist niets. |
defect, buiten werking
O aquecedor está quebrado, por isso chamei o conserto. |
om te gillen(informeel) |
zelfverzekerd
|
ouderwets
É um vestido antiquado. A visão de meus pais quanto ao casamento é muito antiquada. |
zelfbewust
|
goedgehumeurd, opgewekt, opgeruimd, monter
|
fris als een hoentje
|
ingrijpend
|
gelijkwaardig, gelijk
Os recursos deveriam ser divididos igualmente entre todos os cidadãos. |
liefst, bij voorkeur
|
vlug, dadelijk, prompt
Michelle concordou prontamente em ajudar. |
stomweg, domweg
A jovem menina estava vestida de maneira simples. |
speciaal, apart
|
graag, bereidvol
|
aanzienlijk, behoorlijk, aanmerkelijk(em grande parte) |
onlosmakelijk
|
periodiek
|
warm(figurativo) (figuurlijk) |
hartgrondig, oprecht
|
verontschuldigend
|
schuin, scheef
|
Laten we Portugees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van dê in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.
Verwante woorden van dê
Geüpdatete woorden van Portugees
Ken je iets van Portugees
Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.