Wat betekent cerro in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord cerro in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cerro in Spaans.
Het woord cerro in Spaans betekent dichtdoen, sluiten, dichtgaan, sluiten, sluiten, dichtgaan, sluiten, afsluiten, sluiten, vullen, afsluiten, blokkeren, verkoop afsluiten, afsluiten, sluiten, vervolmaken, verenigen, sluiten, dichtdoen, sluiten, afronden, sluiten, dichtgaan, oprollen, opvouwen, helen, dichtgaan, sluiten, dichtdoen, opheffen, sluiten, opheffen, rond krijgen, sluiten, afsluiten, afkanten, afsluiten, op slot doen, sluiten, iets beklinken, bezegelen, sluiten, afsluiten, binnenhalen, de verkoop afronden, dichtmaken, afsluiten, luiken sluiten, intapen, dichtdoen, besluiten, concluderen, afsluiten, verlaten, vastgespen, sluiten, beëindigen, eindigen, heuvel, tegenhouden, in een oogwenk, zwijgen, sluitbaar, afsluitbaar, zomaar, geen tijd, zijn bek/muil houden, En daarmee is de cirkel rond., de deur sluiten, de deur dichtdoen, dichtslaan, dichtklappen, uitloggen, afsluiten, dichtslaan, dichtsmijten, afkanten, uitloggen, afmelden, met een klink sluiten, met een hangslot sluiten, inleveren, afsluiten, beëindigen, vergrendelen, afsluiten, opbergen, dichtklikken, dichtknippen, een lus vormen, ritsen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord cerro
dichtdoen, sluitenverbo transitivo Por favor, cierra la ventana. |
dichtgaan, sluitenverbo intransitivo (definitivamente) Mi restaurante favorito cerró. |
sluiten, dichtgaanverbo intransitivo La tienda cerró a las 9 de la noche. |
sluiten, afsluitenverbo transitivo El mercado cerró al alza hoy. |
sluiten, vullen(abertura) Los albañiles cerraron la pared con el último ladrillo. |
afsluiten, blokkeren
Los obreros cerraron el camino. |
verkoop afsluiten(trato, negocio) El vendedor espera cerrar el trato hoy. |
afsluitenverbo transitivo (acto, evento) El último orador cerró la sesión. |
sluiten, vervolmaken, verenigenverbo transitivo La gente cerró el círculo uniendo sus manos. |
sluitenverbo transitivo La empresa cerró la fábrica el día de Navidad. |
dichtdoen, sluiten(cerrar) Cada noche corren las cortinas. |
afronden
Vamos a finalizar las negociaciones ahora. |
sluiten, dichtgaanverbo intransitivo Cuando mataron al doctor tuvieron que cerrar la clínica. |
oprollen, opvouwen(una sombrilla) |
helen, dichtgaanverbo transitivo (las heridas) (wond) La herida cerrará con el tiempo. |
sluiten, dichtdoenverbo transitivo Estaba refrescando así que Mark cerró la ventana. |
opheffenverbo transitivo (rekening) Saqué la mayor parte del dinero pero dejé una pequeña cantidad para no tener que cerrarla. |
sluiten, opheffen
La sociedad contra la explotación de mujeres juró cerrar el local de pornografía. |
rond krijgenverbo transitivo (trato, acuerdo) (informeel, fig.) Tuvimos que bajar el precio para cerrar el trato. |
sluiten, afsluitenverbo transitivo Nina cerró el negocio y se fue a su casa. |
afkantenverbo transitivo (costura) Una buena manera de dar forma a las mangas de un suéter cuando tejes, es cerrar ciertos puntos al principio de cada fila. |
afsluiten, op slot doen
Quien salga el último, que se acuerde de cerrar. |
sluitenverbo intransitivo Los dueños del boliche cerraron porque había muchas quejas por los ruidos durante toda la noche. |
iets beklinken, bezegelen
Esperamos poder cerrar el trato esta tarde. |
sluiten, afsluitenverbo transitivo Patel estaba cerrando el negocio cuando dos hombres lo atacaron. |
binnenhalenverbo transitivo (figurado) Su compañía cerró un importante contrato con el gobierno. |
de verkoop afronden(venta) (huis) Hemos intercambiado contratos y esperamos cerrar la venta de la casa la próxima semana. |
dichtmaken, afsluitenverbo transitivo (sobres) Lame el sobre para cerrarlo. |
luiken sluiten
Bill cerró la tienda antes de irse a casa a cenar. |
intapen(con cinta adhesiva) Joan cerró el paquete, que estaba listo para enviarse por correo. |
dichtdoen
Abróchate los botones, está helado afuera. |
besluiten, concluderen
El cura concluyó su sermón pidiéndole a la congregación que rezara. |
afsluiten, verlaten(informática) (computers) Sal de Word antes de cerrar el ordenador. |
vastgespen, sluiten
¿Me abrochas la pulsera? |
beëindigen
El jefe de personal finalizó la reunión temprano. |
eindigenverbo transitivo El concierto concluyó con una pieza para violín de Mozart. |
heuvel
Contemplaba la ciudad desde arriba de una colina. |
tegenhouden(persona) Trató de llegar a su casa, pero los oficiales de policía le cerraron el paso. |
in een oogwenk
Espérame aquí. ¡Enseguida vuelvo! |
zwijgen
Está despotricando de nuevo, ¡ojalá se callara! |
sluitbaar, afsluitbaarlocución adjetiva |
zomaar
Lucy estaba acá y de repente desapareció. |
geen tijd
Nos veremos en dos semanas: eso es muy poco tiempo. |
zijn bek/muil houden(slang) |
En daarmee is de cirkel rond.(figurado) Hoy empiezo a trabajar en la compañía donde trabajé por primera vez, siento que mi carrera cierra un circulo. weer bij het begin terugkomen |
de deur sluiten, de deur dichtdoen(figurado) (figuurlijk) No aprobó el examen de ingreso y con eso cerró la puerta de convertirse en abogado. |
dichtslaan, dichtklappen(coloquial) (informeel) En cuanto se dé cuenta de que todos le están escuchando, cerrará el pico. Zodra hij doorheeft dat iedereen naar hem luistert slaat hij dicht. |
uitloggen
No te olvides de cerrar la sesión del mail cuando uses una computadora compartida. |
afsluitenlocución verbal Cierra la puerta con llave tras de ti. |
dichtslaan, dichtsmijten(una puerta) La adolescente cerró la puerta de un golpe cuando se fue de la habitación tras haber discutido con sus padres. |
afkantenlocución verbal (tejido) Janice cerró los puntos y tejió los cierres en su tejido. |
uitloggen, afmelden(computers) No te olvides de cerrar sesión cuando termines de usar la computadora. |
met een klink sluiten
Mike cerró con pestillo al salir. |
met een hangslot sluitenlocución verbal Recuerda cerrar la puerta con candado antes de irte. |
inleverenlocución verbal (figurado) (voor publicatie) Cerramos la edición un día más tarde, queríamos incluir esta nota en este número y todavía faltaban algunos detalles. |
afsluiten, beëindigenlocución verbal (uitzending) Estamos en WKRP, Cincinnati, cerrando la transmisión a la medianoche. |
vergrendelen
Recuerda cerrar con pestillo la puerta a la noche. |
afsluiten, opbergenlocución verbal El conserje cerró la puerta de la escuela con llave para prevenir el vandalismo. |
dichtklikken, dichtknippenlocución verbal Natalie dio vuelta la llave y escuchó la puerta cerrarse de golpe. |
een lus vormenlocución verbal El electricista cerró el circuito de cables en el dispositivo. |
ritsen(ES) Grace cerró la cremallera de su bolso. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van cerro in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van cerro
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.