Wat betekent apressar in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord apressar in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van apressar in Portugees.

Het woord apressar in Portugees betekent haastig afhandelen, zich doen haasten, haasten, snellen, versnellen, opjagen, zich haasten, zich spoeden, overhaast doen, zich haasten, schiet op, vooruit, opwekken, prikkelen, stimuleren, bespoedigen, versnellen, naar voren schuiven, zich haasten, snellen, versnellen, bespoedigen, accelereren, zich haasten, haast maken, snellen, rennen, hollen, voortmaken, rennen, zich haasten, zich spoeden, drukken, vasthouden, druk rondrennen, zich haasten, opschieten, zich haasten, opschieten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord apressar

haastig afhandelen

Ela tentou apressar o cliente, pois já era hora de fechar.

zich doen haasten

(Belg.)

Não posso apressar a tarefa. Você vai ter que ter paciência.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês N.L.

haasten, snellen

versnellen

verbo transitivo

opjagen

verbo transitivo

zich haasten, zich spoeden

overhaast doen

verbo transitivo

Eu apressei minha decisão e depois me arrependi.

zich haasten

schiet op, vooruit

verbo transitivo (ir mais rapidamente) (informeel)

Se você não se apressar, vamos nos atrasar.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Schiet op! We gaan te laat komen!

opwekken, prikkelen, stimuleren

bespoedigen, versnellen

Era tarde, por isso Tom acelerou para casa.

naar voren schuiven

Vamos adiantar nossa saída porque o furacão está chegando.

zich haasten

(pessoa)

snellen

(EUA, informal)

versnellen, bespoedigen, accelereren

verbo transitivo

zich haasten

verbo pronominal/reflexivo

Se você se apressar, conseguirá pegar o próximo ônibus.

haast maken

verbo pronominal/reflexivo

snellen, rennen, hollen, voortmaken

Ele apressou-se pelo aeroporto afora para pegar o avião.

rennen

zich haasten, zich spoeden

verbo pronominal/reflexivo (arcaico)

drukken, vasthouden

(figuurlijk)

druk rondrennen

zich haasten

verbo pronominal/reflexivo

opschieten

verbo pronominal/reflexivo

zich haasten

verbo pronominal/reflexivo

Dan estava atrasado para o trabalho, por isso ele teve de se apressar para evitar problemas.

opschieten

Vamos, se apresse! Vamos nos atrasar!

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van apressar in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.