Wat betekent acalmar in Portugees?
Wat is de betekenis van het woord acalmar in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van acalmar in Portugees.
Het woord acalmar in Portugees betekent kalmeren, kalmeren, kalmeren, verminderen, verlichten, pacificeren, kalmeren, bedaren, kalmeren, stillen, vrij worden, glad worden, gladstrijken, verzachten, verlichten, verminderen, kalmeren, tot bedaren brengen, vertederen, vermurwen, kalmeren, kalmeren, geruststellen, sussen, zwijgen, stil zijn, afnemen, bedaren, kalmeren, bedaren, onderdrukken, verbergen, afkoelen, bedaren, bedaren, kalmeren, kalmeren, bedaren, kalmeren, bedaren, gaan liggen, zich vermannen, afkoelen, afkoelen, zich focussen, zich concentreren, zijn gedachten op een rijtje zetten, kalmeren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord acalmar
kalmerenverbo transitivo (fazer ficar quieto) Ela afagou o cavalo agitado para acalmá-lo. |
kalmerenverbo transitivo Ela deu uma mamadeira ao bebê para acalmá-lo. |
kalmeren
|
verminderen, verlichtenverbo transitivo |
pacificeren, kalmerenverbo transitivo |
bedaren, kalmeren, stillenverbo transitivo |
vrij worden
Apenas relaxe e deixe sua mente se acalmar. |
glad worden
Depois que os barcos partiram, a água se acalmou. |
gladstrijken(situação) A explicação dela acalmou a situação com o cliente. |
verzachten(emoções) Ela acalmou os sentimentos dele com suas doces palavras. |
verlichten, verminderenverbo transitivo (aliviar) |
kalmerenverbo transitivo (tornar calmo) |
tot bedaren brengenverbo transitivo (aplacar algo ou alguém) |
vertederen, vermurwenverbo transitivo (suavizar algo ou alguém) |
kalmerenverbo transitivo O antiácido acalmou o estômago dela. |
kalmeren, geruststellen, sussen
Maggie fez seu melhor para confortar a criança que chorava. |
zwijgen, stil zijn(ficar quieto) A multidão aquietou quando o palestrante saiu. |
afnemen, bedaren(diminuir, diminuir a velocidade) |
kalmeren, bedarenverbo transitivo |
onderdrukken, verbergenverbo transitivo (emoções: controlar) (figuurlijk) Rachel finalmente conseguiu domar sua raiva e ser cortês com sua sogra. |
afkoelen, bedaren(emoção) Sua raiva esfriou o suficiente para que ele pudesse aproveitar a noite. koelen? |
bedaren, kalmerenverbo transitivo (acalmar) Ela tranquilizou as crianças agitadas com um olhar calmo. |
kalmeren, bedarenverbo pronominal/reflexivo |
kalmeren, bedarenverbo pronominal/reflexivo A mulher que chorava se acalmou quando a amiga a abraçou. |
gaan liggenverbo pronominal/reflexivo O vento se acalmou quando o furacão passou. |
zich vermannen
É hora de parar de pânico e se acalmar. Ele estava nervoso demais, precisava se acalmar. |
afkoelenverbo pronominal/reflexivo (figuurlijk) Demorou um tempinho para Andy se acalmar depois da discussão com o irmão. |
afkoelenverbo pronominal/reflexivo (figurado) (figuurlijk) Não há razão para brigar sobre isso. Não vamos resolver nada até você se acalmar. |
zich focussen, zich concentreren
Deixa eu me recompor antes de entrar no palco. Ainda estou meio emotivo. |
zijn gedachten op een rijtje zetten(figuurlijk) |
kalmerenverbo pronominal/reflexivo Meu estômago se acalmou depois de algumas horas. |
Laten we Portugees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van acalmar in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.
Verwante woorden van acalmar
Geüpdatete woorden van Portugees
Ken je iets van Portugees
Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.