프랑스 국민의 servi은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 servi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 servi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 servi라는 단어는 ~을 돕다, ~을 응대하다, ~을 보필하다, 서브하다, 서빙하다, 미사에 참여하다, 원조, 지원, 도움, ~을 시중들다, ~에 도움이 되다, ~을 보조하다, ~의 시중을 들다, ~을 모시다, ~을 시중들다, ~을 내놓다, ~을 내가다, 주인 노릇을 하다, ~로 사용되다, 이용되다, ~을 끼워 주다, ~을 시중들다, ~을 시중들다, 전투, 교전, 승무원으로 일하다, ~을 서빙하다, ~을 그릇/접시에 담다, ~을 차려 내놓다, ~을 대접하다, ~을 따르다, 쓸모 있는, 유용한, 도움이 되다, ~을 따르다, ~을 뜨다, ~을 푸다, 필요, ~을 ~에게 제공하다, ~을 ~에게 대접하다, ~에게 ~을 대접하다, ~에게 ~을 내주다, ~을 만족시키다, 군 복무를 하다, ~의 기능을 하다, ~로 쓰이다, ~을 위한, ~에 이용되는, ~을 사용하다, 이용하다, ~을 촉진시키다, ~의 승무원으로 타다, ~의 선원으로 타다, ~을 얻기 위해, ~을 위해, 소용, ~와 함께 가다, 중재하다, 조정하다, 필요한 만큼 가져가세요, ~을 가져다 드세요, ~을 국자로 떠서 담다, ~을 국자로 퍼내다, ~을 위해 운전하다, ~에게 ~을 따라주다, ~하는 데 사용되는, ~을 마음대로 가져가다, ~에 피드백이 되다, ~에게 대짜로 제공하다, ~에게 ~을 자꾸 권하다, 업혀 가다, ~에 업혀 가다, 병역에 복무하다, 군인이 되다, ~에 사용되다, ~에 쓰이다, ~의 아버지 역할을 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 servi의 의미
| ~을 돕다verbe transitif Les gens s'engagent dans la police pour servir leur communauté. 사람들은 사회를 돕기 위해 경찰직에 봉직한다. | 
| ~을 응대하다(client) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le vendeur est en train de servir un autre client maintenant. | 
| ~을 보필하다verbe transitif (pour un domestique) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Alfred a servi Bruce Wayne avec dévouement. | 
| 서브하다verbe intransitif (Tennis, Volley,...) (테니스 등) C'est à qui de servir ? À moi, je crois. 다음은 누가 서브할거니? 저 인것 같은데요. | 
| 서빙하다(dans un restaurant, bar) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il sert dans ce restaurant depuis deux ans. | 
| 미사에 참여하다verbe intransitif (à l'église) L'enfant de chœur doit servir à l'église le dimanche. | 
| 원조, 지원, 도움
 Ce dictionnaire ne m'est d'aucune aide (or: d'aucun secours). ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 에세이를 쓸 때 사전이 도움이 좀 될 겁니다. | 
| ~을 시중들다(Restauration) Il y avait plusieurs personnes pour servir les invités. | 
| ~에 도움이 되다, ~을 보조하다verbe transitif | 
| ~의 시중을 들다verbe transitif (au restaurant,...) Gina servait un client au restaurant. 지나는 식당 손님들의 시중을 들고 있었다. | 
| ~을 모시다, ~을 시중들다verbe transitif | 
| ~을 내놓다, ~을 내가다verbe transitif Sers-moi de la purée, s'il te plaît. | 
| 주인 노릇을 하다
 C'est l'heure du thé, il me semble. Je vous sers ? | 
| ~로 사용되다, 이용되다verbe intransitif (tenir lieu de) Parfois, un tournevis peut servir de burin. 드라이버는 때로 끌로 사용될(or:이용될) 수 있다. | 
| ~을 끼워 주다(Jeu de cartes) | 
| ~을 시중들다
 | 
| ~을 시중들다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Va te prendre ton propre café ; je ne suis pas là pour te servir ! | 
| 전투, 교전verbe intransitif (militaire) Le général a servi dans trois guerres. | 
| 승무원으로 일하다verbe intransitif (sur un bateau) George n'avais jamais servi sur un bateau. | 
| ~을 서빙하다(nourriture) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'employé de la cafétéria servit la purée sur un plateau. | 
| ~을 그릇/접시에 담다(de la nourriture) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Isabelle a servi de la dinde et l'a placée au milieu de la table. | 
| ~을 차려 내놓다, ~을 대접하다verbe transitif Helen servit un délicieux repas avec du poulet et des pommes de terres rôties. | 
| ~을 따르다(액체) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| 쓸모 있는, 유용한
 Même s'il pensait qu'il ne s'en servirait pas, le couteau s'avéra utile en fin de compte. | 
| 도움이 되다verbe transitif indirect | 
| ~을 따르다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Voulez-vous que je verse (or: serve) le vin ? | 
| ~을 뜨다, ~을 푸다verbe transitif Karen a mis la glace dans un bol. 캐런은 통에서 아이스크림을 떠서 (or:  퍼서) 그릇에 담았다. | 
| 필요
 Ne prends pas le marteau. J'en ai besoin. | 
| ~을 ~에게 제공하다, ~을 ~에게 대접하다(음식) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les serveurs ont servi du rôti de bœuf et de la purée aux clients. | 
| ~에게 ~을 대접하다, ~에게 ~을 내주다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Elle a servi leur repas aux enfants. 그녀는 아이들에게 그들의 음식을 대접했다. | 
| ~을 만족시키다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Oui, ce tournevis-là va particulièrement me servir. | 
| 군 복무를 하다verbe intransitif Le sergent a servi dans l'armée pendant dix ans. | 
| ~의 기능을 하다, ~로 쓰이다(chose) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le bureau sert aussi de chambre d'ami. 사무실은 손님 침실로써의 기능도 합니다. | 
| ~을 위한, ~에 이용되는
 La petite fourchette est pour la salade, et la grande pour le plat principal. 작은 포크는 샐러드용이고, 큰 것은 메인코스용입니다. | 
| ~을 사용하다, 이용하다
 On a utilisé deux méthodes pour recenser la population. | 
| ~을 촉진시키다
 | 
| ~의 승무원으로 타다, ~의 선원으로 타다(soutenu : un équipage) Le capitaine doit armer un équipage pour son navire. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 저 요트에는 프로 항해사들이 선원(or:  승무원)으로 타고 있다. | 
| ~을 얻기 위해, ~을 위해
 J'ai mis un peu d'argent de côté pour mes vacances d'été. 나는 여름 휴가를 위해 돈을 조금 떼어두었다. | 
| 소용(목적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) À quoi bon poser toutes ces questions si personne n'y répond ? | 
| ~와 함께 가다
 | 
| 중재하다, 조정하다verbe intransitif Une personne extérieure a été sollicitée pour faire le médiateur (or: servir de médiateur) au sein du conflit. | 
| 필요한 만큼 가져가세요verbe pronominal J'ai préparé des prospectus. Servez-vous. | 
| ~을 가져다 드세요
 Servez-vous en biscuits. | 
| ~을 국자로 떠서 담다, ~을 국자로 퍼내다
 Seth s'est servi de la soupe à la louche. | 
| ~을 위해 운전하다locution verbale (불어) Quand Jonathan s'est cassé la jambe, nous avons dû lui servir de chauffeur. | 
| ~에게 ~을 따라주다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Elle m'a servi un verre d'eau. | 
| ~하는 데 사용되는verbe transitif indirect (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les crayons servent à écrire. | 
| ~을 마음대로 가져가다
 | 
| ~에 피드백이 되다locution verbale (figuré) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les résultats de l'enquête des étudiants ont servi d'appui pour les futures pratiques d'enseignement. | 
| ~에게 대짜로 제공하다locution verbale (미국, 비격식: 음식, 음료를) | 
| ~에게 ~을 자꾸 권하다
 | 
| 업혀 가다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| ~에 업혀 가다
 Si je peux me servir de ton idée, j'aimerais y ajouter quelque chose. | 
| 병역에 복무하다, 군인이 되다
 Edward est soldat depuis vingt ans maintenant. | 
| ~에 사용되다, ~에 쓰이다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Un quart de leurs revenus est alloué à la nourriture. | 
| ~의 아버지 역할을 하다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le directeur de l'orphelinat sert de père à tous les enfants placés sous sa responsabilité. | 
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 servi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
servi 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.