英語のstand onはどういう意味ですか?

英語のstand onという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのstand onの使用方法について説明しています。

英語stand onという単語は,起立する, 立っている, 立場である 、 見解である, 立場 、 見解, 屋台 、 売り場 、 売店 、 …屋 、 スタンド, 立つこと、立っている状態, 防御、抵抗, 台、壇, 台、~立て、~掛け, (金属の)粉末化, コート掛け, 傘立て, 証人席, 木立, 観覧席、スタンド, ~する立場にある[位置にいる], 直立する, 立つ, 有功なままである, 身長が~である, ~(の状態・立場)である, ある, よどむ, 立候補する、出馬する, ~(の様子)である, ~の上に立つ、~の上で立つ, ~を立てる, ~を受ける, ~に耐える, ~に耐える, (~に)~をおごる, (人に)後を譲る、後を託す, 後退する、後ずさる, 待機する, 支える, 守る, 辞職する, 下がる, 非番になる, 〜の略である, 代表する、支持する, 受け入れる, 〜に味方する、推奨する、支持する, 代わりを務める, 〜の代わりに, 離れて立つ, 際立つ、目立つ, 卓越する、傑出する, 警戒態勢を整える、攻撃に備えて待機する, ~とのデートをすっぽかす、~を待たせておく, (~に)立ち向かう、抵抗する, (~に)耐える, ~に(勇敢に)立ち向かう、耐える, 有効である、持ちこたえる、耐久性がある, ~に耐える, ~と連帯する、~と結束する, ~を怖がらせる、~をぞっとさせるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語stand onの意味

起立する

intransitive verb (rise)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Please stand for the national anthem.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 彼は椅子から立ち上がろうとしたら、立眩みがしたのでそのまま座った。

立っている

intransitive verb (be on your feet)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The guard stands all day.
その守衛は一日中立っている。

立場である 、 見解である

intransitive verb (position on issue) (主張の立ち位置)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I stand in favour of the new law.
私は新法に賛成の立場(or: 見解)である。

立場 、 見解

noun (determined position)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The professor's stand on the issue is clear.
その教授のその問題に関する立場(or: 見解)は、はっきりしている。

屋台 、 売り場 、 売店 、 …屋 、 スタンド

noun (booth, stall)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The boys opened a lemonade stand.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 駅前の立ち飲み屋(or: 立ち食い屋、屋台)は人でごった返していた。

立つこと、立っている状態

noun (act of standing)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There were no seats on the bus, so it looked like she was in for a long stand.

防御、抵抗

noun (final defence)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The soldiers made their stand at the river.

台、壇

noun (raised platform)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The speaker stepped onto the stand.

台、~立て、~掛け

noun (support) (物をのせる)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The conductor placed the sheet music on the stand.

(金属の)粉末化

noun (metallurgy: rolling unit in mill) (冶金術)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コート掛け

noun (coat rack)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Place your raincoats on the stand by the door.

傘立て

noun (umbrella rack)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Many stores have a stand for wet umbrellas.

証人席

noun (witness box)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The stand seemed a lonely and intimidating place to Gavin.

木立

noun (group: of trees)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

観覧席、スタンド

plural noun (bleachers: spectators' seating)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The fans were sitting on the stands.

~する立場にある[位置にいる]

verbal expression (be in a position)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The investor stood to make a fortune on the deal.

直立する

intransitive verb (be erect)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The dog stood on its hind legs.

立つ

intransitive verb (place yourself)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The referee stood between the fighters.

有功なままである

intransitive verb (remain in effect)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The judge determined that the law stands.

身長が~である

intransitive verb (measure)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Agnes stands five feet without her shoes.

~(の状態・立場)である

intransitive verb (be in a situation)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I stand corrected.

ある

intransitive verb (be situated)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The bank stands at the corner of Main and Rush streets.

よどむ

intransitive verb (stagnate) (水などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The water has been standing in the puddle a long time.

立候補する、出馬する

intransitive verb (be a candidate)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Lorraine is standing in the upcoming local elections.

~(の様子)である

intransitive verb (be a certain way)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The spectators stood amazed at the dancer's skill.

~の上に立つ、~の上で立つ

(tread upon)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Don't stand on that chair; you'll fall.

~を立てる

transitive verb (set upright)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The children stood the dominoes on end.

~を受ける

transitive verb (undergo)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Harry stood trial for murder.

~に耐える

transitive verb (endure without yielding)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Veronica stood the torture bravely.

~に耐える

transitive verb (tolerate)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tallinn is a beautiful city to visit, if you can stand the sub-zero temperatures.

(~に)~をおごる

transitive verb (informal (treat, pay for)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Will you stand me a drink?

(人に)後を譲る、後を託す

phrasal verb, intransitive (figurative (allow [sb] else to take charge)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I will stand aside if anyone else wants the job.

後退する、後ずさる

phrasal verb, intransitive (retreat, stay at a distance)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
It is important to stand back from a fire so you do not get burned.

待機する

phrasal verb, intransitive (be ready and waiting)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I'll be standing by to catch you if you fall.

支える

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (help or support)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The politician's wife stood by him when he was accused of misusing public funds.

守る

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (remain firm about [sth] said) (言いつけなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I stand by my decision to sack Richard; it was the right thing to do.

辞職する

phrasal verb, intransitive (resign)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I'd like to announce that I'm standing down as director of the company.

下がる

phrasal verb, intransitive (witness: leave stand) (法廷から)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Once I finished giving my testimony, the judge told me I could stand down.

非番になる

phrasal verb, intransitive (troops: go off duty) (軍隊)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
After the military exercise, the soldiers were ordered to stand down.

〜の略である

phrasal verb, transitive, inseparable (be short for)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The "U" in USA stands for "united".

代表する、支持する

phrasal verb, transitive, inseparable (represent) (人々や利益を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
This party stands for fair pay and workers' rights.

受け入れる

phrasal verb, transitive, inseparable (tolerate, accept) (価値あるものとして)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I won't stand for any more of Richard's racist comments.

〜に味方する、推奨する、支持する

phrasal verb, transitive, inseparable (US (advocate)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I will stand for you whatever happens, you can rely on me.

代わりを務める

(replace [sb] temporarily)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Your teacher had an emergency so I will stand in for her for this class.

〜の代わりに

(be a substitute for [sth])

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Trying to explain the accident to his friends in the bar, Gavin used the beer glass to stand in for the car and the mat to stand in for the pedestrian.

離れて立つ

phrasal verb, intransitive (keep at a distance)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The girls stood off to the side.

際立つ、目立つ

phrasal verb, intransitive (be noticeable)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Wow, those bright colors really stand out.

卓越する、傑出する

phrasal verb, intransitive (be remarkable)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Of all the applicants for the job, there was one who really stood out.

警戒態勢を整える、攻撃に備えて待機する

phrasal verb, intransitive (military: be ready for attack) (軍隊)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~とのデートをすっぽかす、~を待たせておく

phrasal verb, transitive, separable (informal (fail to meet for date)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
We were supposed to meet outside the restaurant but he stood me up.

(~に)立ち向かう、抵抗する

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (oppose actively)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
We must stand up against racism.

(~に)耐える

phrasal verb, transitive, inseparable (withstand: wear, stress)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Concrete construction is used in the tropics because it will stand up against hurricanes and insects.

~に(勇敢に)立ち向かう、耐える

phrasal verb, transitive, inseparable (confront)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Kate stood up to the bully by telling her loudly to stop.

有効である、持ちこたえる、耐久性がある

phrasal verb, transitive, inseparable (withstand: wear, stress)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
They ran many trials to ensure the fabric would stand up to the extreme weather conditions.

~に耐える

phrasal verb, transitive, inseparable (withstand: scrutiny, etc.)

~と連帯する、~と結束する

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (show solidarity with) (比喩)

~を怖がらせる、~をぞっとさせる

verbal expression (frighten [sb])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
That guy was so creepy, he made my hair stand on end.

英語を学びましょう

英語stand onの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

stand onの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。