英語のsloughはどういう意味ですか?

英語のsloughという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのsloughの使用方法について説明しています。

英語sloughという単語は,ぬかるみ、泥穴、泥沼, ~を脱ぎ捨てる, 沼地 、 湿地, 抜け殻, (不要なもの)を捨て去る, はがれ落ちる, ~を捨てる、~から脱却するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sloughの意味

ぬかるみ、泥穴、泥沼

noun (muddy hollow)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Animals often congregate at the slough to drink.

~を脱ぎ捨てる

transitive verb (shed, cast off) (衣服など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

沼地 、 湿地

noun (US (marshy water)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The cows had difficulty making their way through the murky slough.

抜け殻

noun (reptile: cast-off skin) (ヘビなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
We found the slough of a snake in the garden.

(不要なもの)を捨て去る

phrasal verb, transitive, separable (figurative (discard: [sth] undesirable)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He was forced to slough off the terrible comments he heard about his friend.

はがれ落ちる

phrasal verb, intransitive (be shed or discarded)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
When you exfoliate, the dead skin cells slough off and you are left with a radiant complexion.

~を捨てる、~から脱却する

transitive verb (shed, discard)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
When you exfoliate, the dead skin cells slough off and you are left with a radiant complexion.

英語を学びましょう

英語sloughの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。