英語のseenはどういう意味ですか?

英語のseenという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのseenの使用方法について説明しています。

英語seenという単語は,見える, ~を見る 、 見学する 、 見物する, ~を見る 、 経験する 、 目撃する, …が見える, ~に会う 、 ~を訪問する 、 訪ねる 、 (病人を)見舞う, ~に会う 、 見てもらう, ~を~のように考える、~を(ある見方で)見る, ~がわかる, 理解する 、 わかる 、 悟る, 教皇庁, ~を~と見なす, 確かめる、調べる, 見る、見物する, 状況を見極める, ~を想像する, ~をまずまずだと思う, ~をみなす、考える, ~を確かめる、確認する, (~と)付き合う, (~と)付き合う、つるむ, ~を診る, ~を受け取る, ~を知る, ~を見て知る, ~を取り計らう、~の手配をする, 〜について考えてみる, 追い払う、追っ払う, 見送る, 検分する、見回る, ~(否定的な面)を無視する, ~に騙されない, やり遂げる, やりくりする, 修理する, 私が見る限り、私の考えでは, ~がほとんど見えない、~を見るのが難しい, 見えにくい, 会う, バチカン(世界一小さい主権国家), 分かった、承知しました、はい、ええ, ひさしぶり、長い間会ってませんね, チラ見, 必見の, デートする, 合意する, ~を適当だと思う, ~を見る, ~へ通す、招き入れる, (将来)を見越す、見通す, ~を覗き込む, (本心・正体など)を見抜く, ~に別れの挨拶をする, ~が出るのを見送る、~を玄関まで送る, 分別のある行動を取る, 激怒する、かっとする, ~間の区別をつける, ~の今後を見る[見通す、見越す]、~の将来を見通す, ~の最後を見る, 透けて見える, お見通しだ, バイバイ、またね, またね、今度ね、バイバイ, またね!, ではまた!, また後で!, ではまたその時に、じゃまたそこで、じゃあね, また明日ね、明日ね, じゃあね!, シースルーの、透けて見える, シーソー, 前後に動く、一進一退する, シーソーゲーム, 一進一退する, わかって(くれ)よ!、でしょう?、だからさ…, 絶対、マジで, 絶対に、本当にを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語seenの意味

見える

intransitive verb (have sight)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I can't see. Can you turn on the light?
何も見えないよ。電気をつけてくれない?

~を見る 、 見学する 、 見物する

transitive verb (view as a spectator) (映画・ショーなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Have you seen her latest film?
彼女の最新の映画を見ましたか?

~を見る 、 経験する 、 目撃する

transitive verb (observe)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Have you ever seen such a big book?
あんなに大きな本、見たことありますか?

…が見える

transitive verb (make out)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Can you see that hill in the distance?
ずっと向こうにその丘が見えないだろうか?

~に会う 、 ~を訪問する 、 訪ねる 、 (病人を)見舞う

transitive verb (visit) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I'd like to go and see Aunt June this weekend.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 ナイアガラの滝を見物したいですか?

~に会う 、 見てもらう

transitive verb (consult) (医者、弁護士などの専門家)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I need to see a doctor.
お医者さんに見てもらう(or: 会う)必要がある。

~を~のように考える、~を(ある見方で)見る

transitive verb (perceive)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I see the situation differently.
今はその状況が違って見える。

~がわかる

transitive verb (figurative (understand)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I see what you're saying, but I still don't agree.
あなたのおっしゃることはわかりますが、やはり同意しません。

理解する 、 わかる 、 悟る

intransitive verb (understand)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I see. So that's why you weren't home.
そうなんだ(or: わかったわ、理解したわ)。だから家に居なかったのね。

教皇庁

noun (ecclesiastic office)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The see was left vacant until a new bishop was appointed.

~を~と見なす

verbal expression (consider [sb] to be [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The students see their teacher as a role model.

確かめる、調べる

intransitive verb (find out)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I'll see if my father knows anything about it.

見る、見物する

intransitive verb (observe)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Those who saw said it was a terrible sight.

状況を見極める

intransitive verb (look at the situation)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Let's see, what do we need to do next?

~を想像する

transitive verb (visualize)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I can just see the look on his face!

~をまずまずだと思う

transitive verb (find acceptable)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Yes, I definitely see that. What a great plan!

~をみなす、考える

transitive verb (regard as, consider)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I see her as a future prime minister.

~を確かめる、確認する

transitive verb (assure)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He looked all around to see that no one was present.

(~と)付き合う

transitive verb (date) (恋人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
We've been seeing each other for three weeks.

(~と)付き合う、つるむ

transitive verb (keep company with)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
You've been seeing a lot of those boys lately, haven't you?

~を診る

transitive verb (attend to) (医師が)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The doctor will see you now.

~を受け取る

transitive verb (gambling: accept a bet) (ギャンブル)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I'll see your hundred, and raise you a hundred.

~を知る

transitive verb (know)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
This boat has seen better days.

~を見て知る

transitive verb (notice)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I see the miners have gone on strike again, according to the paper.

~を取り計らう、~の手配をする

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (attend to, deal with) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Our guests will be here soon, so I'd better see about getting some food prepared.

〜について考えてみる

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (consider)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
You want to go out tonight? Well, we'll see about that when you've finished all your homework.

追い払う、追っ払う

phrasal verb, transitive, separable (informal (chase away or dismiss)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The dog saw off the cat that was eating its food.

見送る

phrasal verb, transitive, separable (say farewell to)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He came to the airport with me to see me off. I'll drive you to the station and see you off.

検分する、見回る

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (building: tour, inspect) (建設)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~(否定的な面)を無視する

phrasal verb, transitive, inseparable (informal, figurative (disregard: negative aspects of) (口語、比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に騙されない

phrasal verb, transitive, inseparable (not be mislead by)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

やり遂げる

phrasal verb, transitive, separable (informal (task, project: complete)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
It won't be easy, but we'll see this project through.

やりくりする

phrasal verb, transitive, separable (informal (be sufficient)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
$150 a week is enough to see you through.

修理する

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (tend or attend to) (物に対して)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Your bicycle has a flat tire, sir? We'll see to it right away.

私が見る限り、私の考えでは

adverb (in my opinion)

~がほとんど見えない、~を見るのが難しい

transitive verb (have difficulty seeing)

She could barely see the road through the thick snow.

見えにくい

verbal expression (have poor sight)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

会う

transitive verb (textspeak, abbreviation (see) (テキストメッセージ、Seeの略)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
C U 2nite! [See you tonight!]

バチカン(世界一小さい主権国家)

noun (Vatican)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On Monday, the Holy See released a statement condemning the violence and calling for a peaceful resolution to the crisis.
月曜日、バチカンは暴力を非難し、この危機に対する平和的な解決を求めた。

分かった、承知しました、はい、ええ

interjection (I understand) (了解)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
So, you don't like this office? I see. We'll try to get you moved as soon as possible.

ひさしぶり、長い間会ってませんね

interjection (slang (I haven't seen you for a long time)

Hey, Andrew! Long time no see!

チラ見

noun (informal (quick inspection, look)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

必見の

adjective (informal ([sth] recommended to be seen)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Citizen Kane is one of the must-see movies of all time.

デートする

verbal expression (informal (be dating)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

合意する

verbal expression (figurative (agree)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
We don't always see eye to eye.

~を適当だと思う

transitive verb (consider appropriate: to do [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Only use as much paint as you see fit.

~を見る

transitive verb (greet)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
How did you see in the New Year?

~へ通す、招き入れる

transitive verb (welcome and show in)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

(将来)を見越す、見通す

transitive verb (predict: the future)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A clairvoyant can see into the future.

~を覗き込む

transitive verb (look inside)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I could see into the house through the ground-floor window.

(本心・正体など)を見抜く

transitive verb (know real nature of [sth])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I could see into the politician's real motives by closely examining his parliamentary speeches.

~に別れの挨拶をする

transitive verb (bid farewell to)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
It was very late when he saw the last of the guests out.

~が出るのを見送る、~を玄関まで送る

transitive verb (show to the door)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

分別のある行動を取る

verbal expression (be persuaded to act sensibly)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

激怒する、かっとする

verbal expression (figurative (get angry) (比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
When he insulted my girlfriend I saw red and hit him.

~間の区別をつける

verbal expression (distinguish between)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
She could not see the difference between the identical twins. I do not see the difference between the candidates' economic plans.
彼女は一卵性双生児の区別をつけられなかった。候補者の経済計画の違いが判りません。

~の今後を見る[見通す、見越す]、~の将来を見通す

verbal expression (know what will happen)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
She claims she can see the future just by reading your hand. If I could see the future, it just might scare me to death.
彼女は手を見ただけで将来を見通すことが出来ると言う。もし将来を見通すことが出来たら、死ぬほど怖い事でしょう。

~の最後を見る

verbal expression (informal (not encounter [sb] anymore) (口語)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

透けて見える

(look through)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I can see through your curtains! Maybe you should get some thicker ones?

お見通しだ

(figurative (not be deceived)

Mom can always see through your excuses.

バイバイ、またね

interjection (slang (see you: goodbye for now) (別れる時の挨拶)

またね、今度ね、バイバイ

interjection (informal (goodbye until we meet again) (会話)

I have to go now - see you again soon!

またね!

interjection (informal (Goodbye for now!) (口語)

ではまた!

interjection (informal (goodbye for now) (口語)

See you soon, Edna!

また後で!

interjection (informal (Goodbye for now!) (口語)

ではまたその時に、じゃまたそこで、じゃあね

interjection (informal (goodbye until a given future event) (口語)

また明日ね、明日ね

interjection (informal (goodbye until tomorrow) (会話)

じゃあね!

interjection (informal (Goodbye for now!)

シースルーの、透けて見える

adjective (informal (transparent)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Her see-through shirt leaves nothing to the imagination.
彼女のシースルーのシャツには想像を掻き立てるものがない。

シーソー

noun (child's playground toy)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The sisters played on the seesaw together.

前後に動く、一進一退する

intransitive verb (figurative (move back and forth) (シーソーのように)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

シーソーゲーム

noun (figurative (back-and-forth situation or struggle)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
My last boyfriend was very moody; our relationship was an emotional seesaw.

一進一退する

intransitive verb (move back and forth, up and down)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

わかって(くれ)よ!、でしょう?、だからさ…

expression (please understand)

I need money to buy new shoes, you see.

絶対、マジで

interjection (informal (I'll show you I'm right) (口語)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

絶対に、本当に

interjection (informal (I'll show you I'm right)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

英語を学びましょう

英語seenの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

seenの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。