英語のlook atはどういう意味ですか?

英語のlook atという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのlook atの使用方法について説明しています。

英語look atという単語は,見る 、 向く 、 目を向ける 、 目をやる, ~を見る 、 確認する 、 点検する 、 目視する, ~を見る, 見える 、 ~のよう 、 ~みたい, ~に見える, いい、ねえ, 視線 、 見ること 、 一見, 顔つき 、 目つき 、 表情 、 表現 、 見掛け 、 ふり, 点検、目視、検査、実見, 外見 、 外観 、 見かけ 、 見た目, 熟視、凝視, スタイル、ルック, 容貌、ルックス, ~(すること)を目指す, 向いている、面している, ~を見る, ~を調べる, ~を眺める、注視する, ~の世話をする、~の子守をする、~の面倒を見る, ~の面倒をみる、~を世話する, 関わる, ~の番をする, ~を探す, ~から目をそらす、視線をそらす, 後ろを見る、振り返る, 振り返る, 回想する, ~を見下す、~を見くびる, ~を馬鹿にする、~を軽んじる、~を軽蔑する, ~を探す、探し求める, 将来を考える、前(先)を見る, ~を楽しみにする、心待ちにする, ~を待ち望む, 寄る、立ち寄る, ~に会いに立ち寄る、~に顔を出す、~を見に寄る, 調査する、精査する, 目をやる, ~を観察する、見学する, 〜を〜のように思う, 気をつけて!, 外を見る, ~に注意する、~を警戒する、~に気を付ける, ~をのぞき込む、~を通して見る, ~を見てみないふりをする, ~を調べる、~を確認する、~を探す, 見上げる, 検索する、調べる, ~を調べる, 訪ねる、訪問する、会う、連絡する, 上向く、好転する, 尊敬する、敬う, ~をよく見ること, 見る、一見する、ざっと見る, 〜を横目で見る、~に流し目をくれる, ~を非難の目で見る、〜を不信の目で見る, ~よりもっと大局的に広い視野で見る, ~を慎重に観察[吟味]する, ~を見やる, 調べる、見るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語look atの意味

見る 、 向く 、 目を向ける 、 目をやる

intransitive verb (cast eyes in a direction) (~の方向を)

He looked to his right.
彼は右を向いた(or: 見た)。

~を見る 、 確認する 、 点検する 、 目視する

intransitive verb (examine visually) (点検する)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Let me look to see if there is a water leak.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 その医者は彼を注意深く診察した。

~を見る

(watch, direct attention to)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Look at me when I'm talking to you!

見える 、 ~のよう 、 ~みたい

intransitive verb (+ adj: appear to be)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
James looked tired when he arrived last night.
彼は昨夜着いた時、疲れているようだった。

~に見える

intransitive verb (+ adj: appear)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Marina looks awful in that outfit.
マリーナはその服を着るととてもダサく見える。

いい、ねえ

interjection (when making a point)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Look, I've had enough of your insolence; do as you're told!
いい(or: ねえ)、君の生意気さにはうんざりなんだよ。いうとおりにするんだな。

視線 、 見ること 、 一見

noun (act of looking)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The blonde girl noticed Dan's look and returned it.
金髪の女の子は、ダンの視線に気づいて、彼を見返した。

顔つき 、 目つき 、 表情 、 表現 、 見掛け 、 ふり

noun (expression directed at [sb])

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
She silenced him with an angry look.
彼女は怒っている顔つき(or: 目つき、表情、ふり)をして彼を黙らせた。

点検、目視、検査、実見

noun (visual examination)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Zara had no chance of a look at the text before the exam.
ザラには、試験の前にそのテキストを実見する機会が全くなかった。

外見 、 外観 、 見かけ 、 見た目

noun (uncountable (appearance)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The children's toy had the look of a real phone.
その子供のおもちゃは本当の電話と同じ見かけ(or: 外観)をしていた。

熟視、凝視

noun (long: gaze, stare)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The child's look was starting to make Josh feel very uncomfortable.

スタイル、ルック

noun (fashion: style) (ファッション)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I like her look; it is part urban, part punk.

容貌、ルックス

plural noun (informal (physical attractiveness)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Joe is a handsome guy, but he uses his looks to get what he wants.

~(すること)を目指す

verbal expression (seek, intend)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Richard was looking to find a job at the local factory.

向いている、面している

intransitive verb (to front on)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
This house has five windows that look to the street.

~を見る

(figurative (analyze)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The detective tried to look at all the facts.
彼は花を見た。

~を調べる

(figurative (examine, deal with)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
This article looks at similarities in the work of these two philosophers.

~を眺める、注視する

(figurative (pay attention to)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ben decided that the past was behind him and that it was time to look to the future.

~の世話をする、~の子守をする、~の面倒を見る

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (child: be guardian) (子供)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Who will look after the children while we're away?
私達がいない間だれが子供達の世話をするの?

~の面倒をみる、~を世話する

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (pet, plant: tend) (ペット、植物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Will you look after my fish while I'm away?
私がいない間魚の世話をしてもらえないかしら?

関わる

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (concern yourself)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He's looking after his own interests, as usual.
彼はいつも通り自分の興味あることのみ関わっている。

~の番をする

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (manage, run)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Could you look after the shop for ten minutes while I run a few errands?
私が用事を済ませている間の10分、私の店の番をしてもらえませんか?

~を探す

(seek in surrounding area)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.

~から目をそらす、視線をそらす

phrasal verb, intransitive (avert one's eyes)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The little boy knew he was in trouble and when the teacher looked at him he had to look away. It was a horror movie and I had to look away much of the time!
この男の子は怒られると分かっていたので、先生が彼を見ると視線をそらした。これはホラー映画だったのでほとんどの間目をそらさないといけなかった。

後ろを見る、振り返る

phrasal verb, intransitive (look behind)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
"Don't look back. Whatever's chasing you might be gaining on you." - Satchel Paige

振り返る

phrasal verb, intransitive (figurative (reminisce) (過去を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
When I look back on all the times we shared, I wish for those days again.

回想する

phrasal verb, intransitive (figurative (dwell on the past)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
As I look back on the past, I must remind myself to look towards the future to better days.

~を見下す、~を見くびる

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (feel superior to)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
It is wrong to look down on people less fortunate than yourself.
自分より恵まれない人を見下すのは間違っている。

~を馬鹿にする、~を軽んじる、~を軽蔑する

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consider inferior)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
These were rich girls who looked down on cheap clothes.

~を探す、探し求める

phrasal verb, transitive, inseparable (search for, seek)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Some people look for love on the internet. I looked for you, but I couldn't find you.
インターネットで恋愛を探し求める人がいる。あなたを探したけど見つけられなかった。

将来を考える、前(先)を見る

phrasal verb, intransitive (think about the future)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を楽しみにする、心待ちにする

phrasal verb, transitive, inseparable (await [sth] with excitement)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
We look forward to our summer holiday every year.

~を待ち望む

phrasal verb, transitive, inseparable (long for [sth])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I look forward to the day when I can afford to retire.

寄る、立ち寄る

phrasal verb, intransitive (informal (visit for short time)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Fiona said she would look in to see if everything was OK.

~に会いに立ち寄る、~に顔を出す、~を見に寄る

(visit or check in passing)

While I'm in town I should look in on my parents. Please look in on the baby and make sure she's tucked in.

調査する、精査する

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (investigate)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The detective looked into the murder. We have received your complaint, and we will look into it.

目をやる

phrasal verb, intransitive (gaze into the distance)

~を観察する、見学する

phrasal verb, intransitive (watch)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
While my father taught me to swim, my mother looked on from the shore.

〜を〜のように思う

phrasal verb, transitive, inseparable (regard, consider: as) (「のように」で対象者の評価を示す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I always looked upon him as a brother.

気をつけて!

phrasal verb, intransitive (be careful!)

Look out, an earthquake just started!

外を見る

phrasal verb, intransitive (observe from indoors)

If you look out from the window, you can see the ocean.

~に注意する、~を警戒する、~に気を付ける

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (person: take care of) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jimmy's brothers have looked out for him since their parents died.

~をのぞき込む、~を通して見る

phrasal verb, transitive, inseparable (observe via: [sth] transparent)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
You can see the individual cells if you look through the microscope. Look through the window and tell me what you see.
顕微鏡を通して見ると個別の細胞を見ることができます。窓をのぞき込んで何が見えるか私に教えて。

~を見てみないふりをする

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (appear not to see, be oblivious to)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I said hello but he looked right through me.
挨拶をしたが彼は私を見てみないふりをした。

~を調べる、~を確認する、~を探す

phrasal verb, transitive, inseparable (search through, survey) (物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Can I look through those old clothes before you throw them out in case there is something I like? My boss looked through the papers before signing them.
全部捨ててしまう前に古い服を確認してもいいかしら?もしかしたら好きなものがあるかもしれないから。私の上司はハンコを押す前に書類を確認した

見上げる

phrasal verb, intransitive (lift your gaze)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
If you want to feel tiny, look up and see the stars at night.
自分のちっぽけさを感じたいなら、夜に星を見上げてみてごらん。

検索する、調べる

phrasal verb, transitive, separable (seek information)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
If you don't know who Ada Lovelace was, look her up online.
エイダ・ラブレスを知らないならオンラインで検索するといい。

~を調べる

phrasal verb, transitive, separable (word: find meaning) (単語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
If I don't understand a word, I look it up in the dictionary.
単語がわからないなら辞書で調べます。

訪ねる、訪問する、会う、連絡する

phrasal verb, transitive, separable (informal (try to contact)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Look me up the next time you're in town.
次回こちらに来る時は連絡してね。

上向く、好転する

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (situation: improve) (状況などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I've been through a tough time this past year, but things are starting to look up.

尊敬する、敬う

phrasal verb, transitive, inseparable (admire and respect [sb])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ideally, children should look up to their parents.

~をよく見ること

noun (more thorough examination)

見る、一見する、ざっと見る

verbal expression (look at)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
These family photos are great. Have a look.

〜を横目で見る、~に流し目をくれる

verbal expression (glance sidelong)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を非難の目で見る、〜を不信の目で見る

verbal expression (figurative (regard with disapproval, suspicion)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Fancy restaurants look askance at shorts and sneakers.

~よりもっと大局的に広い視野で見る

verbal expression (figurative (consider [sth] in its wider context)

~を慎重に観察[吟味]する

verbal expression (examine, inspect [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Before buying a used car, I take a careful look at the engine.

~を見やる

verbal expression (informal (look casually at [sth/sb])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Zoe took a look at the clock and was surprised to see that it was already 5 p.m.

調べる、見る

verbal expression (informal (inspect, investigate [sth/sb])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
You should get a doctor to take a look at that rash.

英語を学びましょう

英語look atの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

look atの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。