英語のkillはどういう意味ですか?

英語のkillという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのkillの使用方法について説明しています。

英語killという単語は,殺す, 止める 、 中止する 、 終止符を打つ, 切る, ~を和らげる 、 弱める, 殺す 、 人殺しをする 、 命を奪う, 痛い, こたえる, 獲物, (しとめた)獲物の数, 殺害、殺すこと, ~を打ち負かす, ~を圧倒する, ~を飲み干す, ~を止める, 着飾る、めかしこむ, ドレスアップした、女性が異性の気を引くために着飾った, 殺し合う, ~を皆殺しにする, キルスイッチ, 時間をつぶす, 時間をつぶす、暇つぶしをする, 一石二鳥, 自殺する, くたくたに疲れる、死にそうだ, 道路ではねられ死んだ動物, 邪魔者、お邪魔虫、仲間はずれを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語killの意味

殺す

transitive verb (cause death)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He killed the ant before it could bite him. The murderer had killed three people.
彼は刺される前にその蟻を殺した。その殺人犯は三人の人を殺した。

止める 、 中止する 、 終止符を打つ

transitive verb (put an end to) (終了させる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
They killed the project after the customer stopped paying.
その顧客が支払いしなくなってから、彼らはその企画を中止した。

切る

transitive verb (turn off) (スイッチを切る)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Kill the car engine. We are going to be here for a while.
車のエンジンを切りなさい。私たちはしばらくここにいることになりそうだから。

~を和らげる 、 弱める

transitive verb (figurative (deaden) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Take the aspirin. It will kill the pain.
アスピリンを飲みなよ。痛みを和らげる(or: 弱める)から。

殺す 、 人殺しをする 、 命を奪う

intransitive verb (engage in killing)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The soldier no longer thought about what he was doing, and just killed.
その兵士はもう、自分が何をやっているか考えず、ただ殺した。

痛い

transitive verb (figurative, informal (hurt physically) (負担)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I've got to take these shoes off. My feet are killing me.
どうしてもこの靴を脱がないと。足が痛くて死にそうだ。

こたえる

transitive verb (figurative, informal (hurt emotionally)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
It kills me to see you leave the company. Please reconsider!
君が会社を辞めるなんて、こたえるな。考え直してよ!

獲物

noun (animal: hunted)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The deer hunter got his first kill when he was 17.
この鹿射ちは、17の時に初めての獲物をとった。

(しとめた)獲物の数

noun (animals: total killed)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The kill this hunting season was 9832 turkeys.
この猟期の獲物の数は9832頭の七面鳥だ。

殺害、殺すこと

noun (act of killing)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
We saw lions hunting and even witnessed a kill when they attacked a buffalo.

~を打ち負かす

transitive verb (figurative (defeat in parliament) (議会で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The bill was killed with a vote of fifty-five to forty-five.

~を圧倒する

transitive verb (slang, figurative (amuse) (笑などで)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
You are killing me! That is so funny!

~を飲み干す

transitive verb (slang, figurative (drink up)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He killed his beer and they went to the next bar.

~を止める

transitive verb (informal, figurative (golf, rugby ball: stop) (ゴルフ・ラグビーなどのボール)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The squash player killed the ball with a nick.

着飾る、めかしこむ

verbal expression (figurative (woman: wear stylish clothes)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Paula is a very glamorous woman who always dresses to kill.

ドレスアップした、女性が異性の気を引くために着飾った

adjective (figurative (woman: in stylish clothes) (服装)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
The actresses attending the Oscars ceremony were dressed to kill.
アカデミー賞授賞式に出席した女優たちは、異性の気を引く格好だった。

殺し合う

verbal expression (murder one another)

You had better call the police before those two kill each other.

~を皆殺しにする

transitive verb (exterminate)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I have finally killed off all the bugs on my tomato plants.

キルスイッチ

noun (emergency shut-down device) (四輪駆動車、二輪駆動車等)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This metal-stamping machine has an emergency kill switch.

時間をつぶす

(figurative, informal (occupy yourself)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I listened to my iPod to kill time while waiting for the bus.
私はバスを待ちながらアイポッドを聞いて時間を潰した。

時間をつぶす、暇つぶしをする

verbal expression (figurative, informal (occupy yourself with [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I killed time drinking coffee while I waited for Meg to arrive.
私はメグが来るのを待っている間、コーヒーを3杯飲んで時間を潰した。

一石二鳥

verbal expression (informal, figurative (do 2 things at once) (同時に2つの事をやる)

I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone.
買い物に行きながらあなたの家にも行きます。一石二鳥ですね。

自殺する

transitive verb and reflexive pronoun (die by suicide)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He killed himself to avoid the shame of the scandal.
スキャンダルの不名誉を受けないよう彼は自殺をした。

くたくたに疲れる、死にそうだ

transitive verb and reflexive pronoun (figurative (exhaust yourself)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Don't kill yourself trying to carry all those boxes in one go.
一度に全部の箱を運んで死にそうにならないようにね。

道路ではねられ死んだ動物

noun (uncountable (animal killed by traffic)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Yuck, there's some roadkill over there. I can't believe how much roadkill we've seen on this journey.

邪魔者、お邪魔虫、仲間はずれ

noun (figurative (someone unwanted)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

英語を学びましょう

英語killの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

killの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。