スペイン語のutilizadoはどういう意味ですか?

スペイン語のutilizadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのutilizadoの使用方法について説明しています。

スペイン語utilizadoという単語は,~を使用する 、 使う, ~を利用する, ~を使う 、 行使する 、 働かせる, ~を使う 、 足す 、 入れる, 利用する、活用する, 生かす、役立てる, うつ、実行する、動員する, 使用する 、 使う 、 利用する, 使う 、 使用する, 動かす, ~を利用する 、 開発する, 使う、利用する, ~を利用する, ~を利用する, 頭韻を踏む, 現金を使う, ~を共同使用する、タイムシェアで利用するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語utilizadoの意味

~を使用する 、 使う

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Él usa diferentes herramientas para hacer muebles.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼は車を修理するのに手持ちの道具を役立てた。

~を利用する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Generalmente uso la biblioteca local para sacar libros prestados.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼はトレーニングのため近くのジムに通っている。

~を使う 、 行使する 、 働かせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Necesitas usar tu cerebro más seguido.
もっと頭を働かせなさい。

~を使う 、 足す 、 入れる

(消費する)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Usa sal en las comidas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼女は料理に塩を使う。

利用する、活用する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se utilizaron dos métodos para calcular la población.

生かす、役立てる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La escuela utilizó los viejos establos y los convirtió en tres salas.

うつ、実行する、動員する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Debemos implementar todas las estrategias posibles si queremos triunfar.
成功するために、我々は使える手段をなんでも実行する(or: 動員する)べきだ。

使用する 、 使う 、 利用する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Usamos el término "libertad" en sentido amplio.

使う 、 使用する

(道具などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El albañil usó un cincel para tallar la piedra.

動かす

¿Hay alguna máquina que no sepas operar?
マリアはそのコンピュータ・プログラムを一晩、動かしっぱなしにした。

~を利用する 、 開発する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El director quería aprovechar el potencial del equipo.

使う、利用する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を利用する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Henrietta recurrió a su experiencia como capitana de hockey cuando le pidieron que lidere el proyecto.

~を利用する

(人など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ruby vive sola, así que se vale de sus vecinos cuando necesita ayuda.

頭韻を踏む

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

現金を使う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Si quieres comprar esto, tendrás que pagar en efectivo: no aceptan tarjeta de crédito.

~を共同使用する、タイムシェアで利用する

(propiedad)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

スペイン語を学びましょう

スペイン語utilizadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。