スペイン語のtraviesaはどういう意味ですか?

スペイン語のtraviesaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのtraviesaの使用方法について説明しています。

スペイン語traviesaという単語は,まくら木, 枕木, 枕木, 浮かれ騒ぐ人、はしゃぐ人、戯れる人, いたずらっ子、わんぱく小僧, いたずらっ子、利かん坊, 有害な 、 害のある, いたずらな、腕白な, いたずらっぽい, 陽気な、跳ね回る、浮かれ騒ぐ, いたずらな 、 わんぱくな, いたずら好きな、大胆な, (性的に)いかがわしい、きわどい、エッチな、エロチックな、エロい, いたずら好きな、小悪魔的な、やんちゃな, わんぱくな、いたずら好きな, いたずらっぽい, いたずらな 、 やんちゃな, いたずらな、腕白な, いたずらずきな、意地悪な, 進撃, オフロードレース、車・バイクで未舗装道を運転すること, クロスカントリー, クロスカントリーレース、クロスカントリー大会, クロスカントリー, 野山を越えてを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語traviesaの意味

まくら木

(vía férrea)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

枕木

nombre femenino (ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El camino del jardín estaba hecho con traviesas de una antigua vía férrea.

枕木

(ferrocarriles) (鉄道)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los tirafondos de vía sostienen los rieles de acero.

浮かれ騒ぐ人、はしゃぐ人、戯れる人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いたずらっ子、わんぱく小僧

(niño)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los pillos nos sonrieron con descaro al pasar.

いたずらっ子、利かん坊

(coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

有害な 、 害のある

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El niño travieso causaba problemas a todo el mundo en el vecindario.

いたずらな、腕白な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los niños pequeños deberían portarse bien; el comportamiento travieso solamente trae problemas.

いたずらっぽい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cuando vi la sonrisa traviesa de mi hijo, supe que había hecho alguna travesura.

陽気な、跳ね回る、浮かれ騒ぐ

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

いたずらな 、 わんぱくな

adjetivo (子ども)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Anthony es un niño travieso y siempre está haciendo bromas.
いたずらな(or: わんぱくな)アンソニー少年は、いつも妹にいたずらを仕掛けている。

いたずら好きな、大胆な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Con una sonrisa traviesa, el chico se fue corriendo.

(性的に)いかがわしい、きわどい、エッチな、エロチックな、エロい

(ジョークなどが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La mujer lanzó un guiño pícaro y se alejó.

いたずら好きな、小悪魔的な、やんちゃな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

わんぱくな、いたずら好きな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

いたずらっぽい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Patrick le dedicó un guiño malicioso a Martha mientras escondía el boli favorito del jefe.

いたずらな 、 やんちゃな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Rose arqueó una ceja y dibujó una sonrisa pícara.

いたずらな、腕白な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
David le dio a Nina una sonrisa pícara.

いたずらずきな、意地悪な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Fred tuvo que lidiar con muchos bravucones malvados cuando era niño.

進撃

(軍隊)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La marcha campo a través duró varios días.

オフロードレース、車・バイクで未舗装道を運転すること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クロスカントリー

(スポーツ、長距離走)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Soy bueno en atletismo pero no tengo la resistencia como para una carrera campo a través.

クロスカントリーレース、クロスカントリー大会

(スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クロスカントリー

(esquí) (スポーツ、スキー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los campos cubiertos de nieve eran perfectos para hacer esquí de fondo.

野山を越えて

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Hicimos esquí a campo traviesa, siguiendo el río.

スペイン語を学びましょう

スペイン語traviesaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。