スペイン語のtécnicoはどういう意味ですか?
スペイン語のtécnicoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのtécnicoの使用方法について説明しています。
スペイン語のtécnicoという単語は,専門的な 、 専門の, 技術的な、テクニカルな, テクニカルファウルの 、 反則の, 専門学校 、 工業専門学校 、 テクニカルスクール, 技術者 、 テクニシャン, 技術者 、 テクニシャン, 技術者 、 技巧家 、 テクニシャン, 技術者, 修理工, ~に詳しい人、~の専門家, 修理工, 技師, 弦張り師, 修理工、修理人, 保育士 、 看護士 、 介護士, 工科大学, 非技術系の, 欠陥 、 不具合, アニメ製作者, 害虫駆除業者, (映画・テレビの)照明係, X線技師, 補修者、修理人, 歯科技工士, コンピュータ修理技師, 実験助手, 検査技師, 医療助手、医療補助員, 音楽を録音する人, 専門学校, 技術的熟練, 技術的性質, 専門用語, 職業訓練校, 準学士、準学士号, 緊急医療技士, プロダクションの技術者, 放射線技師, ソフトウェア支援、ソフトウェア・サポート, 音響技術者, 小道具担当作業班, 技術サポート、テクニカルサポート, 技術サポート、テクニカルサポート, 技術ライター, X線技師, EMT、救急隊員, 製図, 製図, コーチ団[陣], 非技術的な、非専門的な、一般向けの, コンピュータ技術者, 公演[演技、演奏]と関係のない, サポートを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語técnicoの意味
専門的な 、 専門の(テクノロジー) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Julie demostró gran habilidad técnica para arreglar la máquina. |
技術的な、テクニカルなadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Es importante dominar los aspectos técnicos de este deporte. |
テクニカルファウルの 、 反則のadjetivo (deportes) (スポーツ) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le cobraron una falta técnica y el equipo contrario tuvo que lanzar dos libres. |
専門学校 、 工業専門学校 、 テクニカルスクールadjetivo (escuela) (学校) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mary no era muy académica, así que tuvo que realizar un curso técnico en vez de ir a la universidad. |
技術者 、 テクニシャンnombre masculino, nombre femenino (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Robert no pudo arreglar el problema del ordenador por sí mismo, así que tuvo que llamar a un técnico. |
技術者 、 テクニシャンnombre masculino, nombre femenino (一般的な) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En la escuela trabajan dos técnicos a tiempo completo que se encargan del mantenimiento rutinario de la maquinaria del taller. |
技術者 、 技巧家 、 テクニシャンnombre masculino, nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Como escritora, Linda tenía más de técnica que de genio creativo. |
技術者nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Para arreglar el televisor mejor que llames a un técnico. |
修理工(男性の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vino el técnico a arreglar el televisor. |
~に詳しい人、~の専門家
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El técnico en ordenadores vino y arregló el problema. コンピューターに詳しい人が来て、問題を解決した。 |
修理工
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El reparador vino a arreglar el televisor. |
技師
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Era perito en metal laminado. |
弦張り師(máquina) (楽器) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
修理工、修理人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
保育士 、 看護士 、 介護士(profesión) (職業) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Laura trabajaba en enfermería. |
工科大学(coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Voy a la Técnica 4 a estudiar mecánica. |
非技術系のlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
欠陥 、 不具合(informática) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ron avisó al tipo de IT para que arreglase un fallo técnico en el programa. |
アニメ製作者(cine) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
害虫駆除業者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(映画・テレビの)照明係
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
X線技師
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
補修者、修理人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
歯科技工士
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ella es una técnica dental calificada. |
コンピュータ修理技師(コンピュータこ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
実験助手
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
検査技師
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
医療助手、医療補助員locución nominal común en cuanto al género (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La A Te Ese ayudó al médico a preparar la escayola. |
音楽を録音する人nombre masculino (España) (映画など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Es un buen técnico de sonido. |
専門学校
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A los 16 años me matriculé en un instituto de formación profesional para aprender algunas materias prácticas que me preparasen para el trabajo. |
技術的熟練locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
技術的性質nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
専門用語nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Puedo tratar de explicártelo, pero recuerda que los términos técnicos los desconozco. |
職業訓練校(CR) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Algunos estudiantes entran en el colegio vocacional para aprender varios oficios. |
準学士、準学士号locución nominal masculina (学位) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No son poco frecuentes los casos en que quien estudia para un título técnico, lo hace a tiempo parcial. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 準学士号コースの学生には定時制に通うものが、少なくない。 |
緊急医療技士locución nominal con flexión de género (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
プロダクションの技術者nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
放射線技師
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ソフトウェア支援、ソフトウェア・サポートlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si tienes algún problema sobre la mesa está el número del soporte técnico, llama y ellos te ayudarán. |
音響技術者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El director de la obra era bueno, pero el técnico de sonido cometió tantos errores que al final la presentación se deslució mucho. |
小道具担当作業班
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
技術サポート、テクニカルサポートlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si se estropea debes llamar al servicio técnico. |
技術サポート、テクニカルサポートlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
技術ライターlocución nominal con flexión de género (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
X線技師
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
EMT、救急隊員
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
製図
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
製図locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コーチ団[陣](スポーツチーム) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Después del pobre desempeño que el equipo tuvo este año, los dueños despidieron al 80% de los entrenadores. |
非技術的な、非専門的な、一般向けのlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
コンピュータ技術者(コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
公演[演技、演奏]と関係のないlocución adjetiva (teatro) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
サポート(ユーザー) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si no puedes repararlo tú mismo, debes llamar al servicio de asistencia técnica. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のtécnicoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
técnicoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。