スペイン語のsaborはどういう意味ですか?

スペイン語のsaborという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsaborの使用方法について説明しています。

スペイン語saborという単語は,風味、味、フレーバー, 味 、 風味, 味 、 風味, 味、風味、香り, 持ち味、味わい, 香辛料の風味, 芳醇さ, 果物の味がする、フルーティーな, 風味豊かな、味わいのある, ピリ辛, チョコレートの、チョコレート味の、チョコレート風味の, レモン味の, 桃のような, (猟鳥獣の肉の)味[匂い]がする、匂いの強くなった, ニンニクの味[匂い]がする, 生姜味[風味]の, 麦芽の、麦芽風味の、麦芽のような, 味付けされていない, ピリッとする味、刺激的な味、強い味, シャーベット, ライムエード, いい味、美味, 嫌な[変な]味, 人口香料、人口調味料, 塩気、塩味, おいしい, ~を元気付ける, ~味の、~風味の, 肉のような、肉の味のする, 牛肉のような, イーストの匂いがする、酵母臭のする, にんじんの, ハムに似た、ハムの味がする, プラムのような味がする, レモン味 、 レモン風味, …の強い風味, ヘーゼルナッツ味[風味]の, ピーカン風味の、ピーカン味の, メロン味の, メープル味の 、 メープル風味の, アーモンド風味の 、 アーモンドの味がする 、 アーモンドフレバーの, 桑の実の 、 桑の実風味の, ショウガの 、 ショウガ味の, ワインクーラー, 酸味、すっぱさ, 辛さ、辛味, バノフィーパイ, ざくろ味の、ざくろ入りの, ~を苦くするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語saborの意味

風味、味、フレーバー

(食品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esta manzana casi no tiene sabor.

味 、 風味

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El sabor es bueno, pero muy dulce.
味(or: 風味)は良いけど、とても甘いね。

味 、 風味

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿De qué sabor es tu helado?

味、風味、香り

(食べ物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Puedes sentir el leve sabor del aceite de sésamo?

持ち味、味わい

(人生などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

香辛料の風味

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mantenerla en secreto añadió sabor a la relación de la joven pareja.

芳醇さ

(vino)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

果物の味がする、フルーティーな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El chicle tenía un sabor dulce y afrutado.

風味豊かな、味わいのある

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Aunque no llevaba azúcar, la tarta estaba muy sabrosa.

ピリ辛

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チョコレートの、チョコレート味の、チョコレート風味の

(leche)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
A los niños les gusta la leche chocolatada.

レモン味の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

桃のような

(AmL) (味)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

(猟鳥獣の肉の)味[匂い]がする、匂いの強くなった

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ニンニクの味[匂い]がする

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

生姜味[風味]の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

麦芽の、麦芽風味の、麦芽のような

locución adjetiva (味)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

味付けされていない

locución adjetiva (食品)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ピリッとする味、刺激的な味、強い味

(味覚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シャーベット

(粉末菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ライムエード

(飲料)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いい味、美味

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es un vino bastante normalito, pero tiene buen sabor.

嫌な[変な]味

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esa bebida tiene muy mal sabor.

人口香料、人口調味料

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Muchas marcas de jugo de "fruta" tienen saborizantes artificiales.

塩気、塩味

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おいしい

locución verbal

~を元気付ける

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Añado aceita de chile a mi comida para darle sabor cuando está un poco sosa.

~味の、~風味の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

肉のような、肉の味のする

(味)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tuvimos una cena con carne y sin verduras.

牛肉のような

locución adjetiva (味)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

イーストの匂いがする、酵母臭のする

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El vino tenía un dejo con sabor a levadura.

にんじんの

locución adjetiva (味)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

ハムに似た、ハムの味がする

locución adjetiva

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

プラムのような味がする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

レモン味 、 レモン風味

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El pastel tenía sabor a limón.

…の強い風味

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヘーゼルナッツ味[風味]の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mary toma un café de avellana todas las mañanas.

ピーカン風味の、ピーカン味の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Hannah trajo un pastel de almendra y de pacana a la fiesta de cumpleaños.

メロン味の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La tienda vendía caramelos con sabor a melón.

メープル味の 、 メープル風味の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Jen compró caramelo con sabor a jarabe de arce en la tienda.

アーモンド風味の 、 アーモンドの味がする 、 アーモンドフレバーの

locución adjetiva (味)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A Joe le encantan las bebidas de café con sabor a almendras.

桑の実の 、 桑の実風味の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El restaurante servía tostadas con mermelada de mora.

ショウガの 、 ショウガ味の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Jane siempre pide pastel de jengibre.

ワインクーラー

(アルコール飲料)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las damas disfrutaron en el jardín de vino y de bebidas con malta con sabor a frutas heladas.

酸味、すっぱさ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

辛さ、辛味

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バノフィーパイ

(voz inglesa) (菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ざくろ味の、ざくろ入りの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

~を苦くする

(comida o bebida)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El lúpulo especial le da un sabor amargo a la cerveza.

スペイン語を学びましょう

スペイン語saborの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

saborの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。