スペイン語のruegueはどういう意味ですか?

スペイン語のruegueという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのruegueの使用方法について説明しています。

スペイン語ruegueという単語は,〜にお願いする, ~を請う、懇願する, ~の為に祈る, 嘆願[懇願]する, ~のために抗弁する、~を弁護する, 懇願する、請う, ~を懇願する、嘆願する, 〜に願う, 〜に〜とせがむ, ~に~を請う、~に~を懇願する、~に~をせがむ, ~に~を嘆願する、~に~を乞う, 懇願する、嘆願する, ~に懇願する、~を切望する, 許しを請う, ~するように懇願・嘆願・哀願する, ~に~するよう懇願する, 〜の許しを請う, ~を切望するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ruegueの意味

〜にお願いする

(丁寧)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Te imploro que me concedas un favor.
一つだけ頼みを聞いてくださいと、あなたにお願いする他ない。

~を請う、懇願する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の為に祈る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Scott rogó piedad para sus hijos.

嘆願[懇願]する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~のために抗弁する、~を弁護する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La rehén suplicó misericordia.

懇願する、請う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
"Por favor, déjame ir", gritó el prisionero. "¡Te lo imploro!".

~を懇願する、嘆願する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜に願う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
No me dejes, ¡te lo ruego!
私を見捨てないでください。お願いします。

〜に〜とせがむ

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le rogó a sus padres que le compraran el juguete.
彼女は両親にそのおもちゃを買ってくれるようにとせがんだ。

~に~を請う、~に~を懇願する、~に~をせがむ

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le sigue implorando a su madre que le compre un teléfono pero ella dice que no puede pagarlo.
彼は母親に新しい携帯が欲しいとせがんでいるが、母親はそんなお金はないと言う。

~に~を嘆願する、~に~を乞う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La rehén rogó a su secuestrador que tuviera misericordia.

懇願する、嘆願する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¡Ten piedad de mí; te lo suplico!

~に懇願する、~を切望する

(pedir)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El criminal le rogó al juez que fuera indulgente.

許しを請う

locución verbal (de alguien)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~するように懇願・嘆願・哀願する

(助詞「に」で動作の対象を示す)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Te imploro que me dejes ir. ¡Soy inocente!

~に~するよう懇願する

El ladrón rogó al rey que le perdonará su ejecución.

〜の許しを請う

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を切望する

(figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Después de tres semanas de sol ininterrumpido, el granjero rezaba por una lluvia.

スペイン語を学びましょう

スペイン語ruegueの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。