スペイン語のpropinaはどういう意味ですか?
スペイン語のpropinaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpropinaの使用方法について説明しています。
スペイン語のpropinaという単語は,チップ 、 心づけ, 心付け、チップ, バクシーシ、施し、喜捨、心づけ、チップ, サービス料, 心付け、チップ, チップを払う, チップを弾む, チップ付きで, チップをあげる人, ~に払わないで逃げる, ~にチップをらやない、あげ惜しむを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語propinaの意味
チップ 、 心づけnombre femenino (サービスに対する心づけ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Él dejó una propina de un 15%. 彼は15%のチップを置いた。 |
心付け、チップ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A veces se incluye la propina en la cuenta. |
バクシーシ、施し、喜捨、心づけ、チップnombre femenino (インド・中近東) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
サービス料
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se agrega un 10% de propina a la factura del restaurante. |
心付け、チップnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
チップを払う
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Es costumbre dar una propina de 15% en los restaurantes estadounidenses. アメリカのレストランでは15%のチップを払うのが習慣です。 |
チップを弾む(ホテルやレストランで渡す心付け) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Charlotte siempre deja propina cuando sale a comer. |
チップ付きでlocución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Cada uno pagó $18,95 por la cena, más propina. |
チップをあげる人(literal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~に払わないで逃げる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~にチップをらやない、あげ惜しむlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) No confío en nadie que no le deje propina a los camareros. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のpropinaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
propinaの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。