スペイン語のpatoはどういう意味ですか?
スペイン語のpatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpatoの使用方法について説明しています。
スペイン語のpatoという単語は,鴨・アヒルの肉, カモ 、 アヒル, 雄ガモ、アヒルの雄, 小ガモの肉, 鴨肉、ダック、カナール, 同性愛者 、 ゲイ, 同性愛者 、 ゲイ, ホモ, ヒドリガモ, オオホシハジロ, アヒルの卵, ゴム製のアヒル、ラバーダッキー, シナモンティール, アメリカオシドリ, ボンベイダック、テナガミズテング, ぶらぶらする、ぶらつく、よたよた歩く, 泥棒, リーゼント, ボンベイダック, よたよた[よちよち]歩く, 織り交ざる, よたよた[よちよち]歩き, ~をあり継ぎにするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語patoの意味
鴨・アヒルの肉nombre masculino (食品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Comimos pato lacado a la pekinesa en el restaurante chino. |
カモ 、 アヒルnombre masculino, nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Viste los patos en el estanque? 池にカモが見えますか。 |
雄ガモ、アヒルの雄
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Había un pato solitario en el borde del estanque. |
小ガモの肉nombre masculino (culinario) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En el banquete sirvieron pato asado con espárragos. |
鴨肉、ダック、カナールnombre masculino (comida) (料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las patas de pato se usan para hacer pato a la naranja. |
同性愛者 、 ゲイ(ofensivo) (男性の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dan llamó a otro estudiante maricón y lo mandaron a la oficina del director. |
同性愛者 、 ゲイ(男性の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Llamar a un hombre homosexual maricón seguramente le ofenderá. |
ホモ(俗語・軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ヒドリガモ(鳥) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
オオホシハジロ(Aythya valisineria) (鳥) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アヒルの卵nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ゴム製のアヒル、ラバーダッキーnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) De niño corría carreras con sus patitos de goma en el agua de la acequia. |
シナモンティールlocución nominal masculina (AR) (鳥、アヒルの種類) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アメリカオシドリnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ボンベイダック、テナガミズテング(魚) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ぶらぶらする、ぶらつく、よたよた歩くlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
泥棒locución nominal masculina (CL, coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
リーゼント(1950年代の男性の髪型) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La película está ambientada en los años 50 y todos los actores tienen cola de pato. |
ボンベイダック(塩漬け) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
よたよた[よちよち]歩くlocución verbal (figurado) (アヒルのように) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Está tan gordo que sólo puede andar como un pato. |
織り交ざる(carpintería) (助詞「と」で動作の関係の対象を示す) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
よたよた[よちよち]歩き
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sus andares de pato me recuerdan a un ganso. |
~をあり継ぎにする(carpintería) (助詞「と」で動作の関係の対象を示す) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) El carpintero ensambló a cola de pato el cajón con uno de los lados. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のpatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
patoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。